kaixo esti!
no, for us it was correct, cause the question was about the pronounciation of that name. and in german you say "ibarretsche". so don't worry.
but maybe you can answer me a question i posted a few weeks ago:
Zenbait urte lehenago erosia zuen etxe hura. how do you translate "erosia zuen"? he had bought her house? is it past perfect?
eskerrik asko ta laster arte,
heike
