Das ist die Antwort auf Beitrag 10174539

Spanisch

es mejor si no me fio = es ist besser wenn ich es nicht traue....
kann man es nicht wortwörtlich übersetzen aber vielleich kann es jemand anders besser übersetzen (vielleicht dalonces?) :o))

lg

zur Forumseite
lo intentaré...;-))
es difícil, verdad...

vielleicht so:

1."es ist besser, wenn ich (jemandem/etwas) nicht traue/vertraue..."
oder
2. "es ist besser, wenn ich mich nicht darauf verlasse"

Da nichts weiteres da steht ist denke ich das 2. die korrekte Übersetzung.
Besitos

zur Forumseite