Hallo Lau,
kommt mir nichts bekanntes in polnischen... Ich kenne z.B.: "wie Katze und Hund" (jak pies z kotem). Dies bedeutet aber, dass die Gegensätze sich eher nicht anziehen. Lass mir noch bitte etwas Zeit. Frage um. Oder vielleicht die anderen Im Forum wissen´s?
Gruss, georg
hallo Lau und Georg:)
"gegensätze ziehen sich an" heisst bei uns genau: "przeciwieñstwa siê przyci±gaj±", was eigentlich als wortwoertliche uebersetzung betrachtet werden koennte
gruesse,
ania