Ich habe es leider noch nicht geschafft ihm zu schreiben, dass er besser seine Briefe auf Spanisch schreiben soll. Naja, heute habe ich wieder eine Mail auf Englisch bekommen, die ich nicht versteh, vielleicht könnte mir ja noch einmal jemand helfen diese Rückübersetzung für mich einigermaßen verständlich zu machen??
mi amor, soy extraño a usted mucho. esto me encantó su correo, él era muy profundo, muy bastante. la verdad que son cosas en la vida que uno no puede manejar como la lengua, el amor, y muchas cosas, pero. ¿encantaria mí para ser alli con vos, pero no puedo irme asi como si nada, sin ser capaz de hablar bien con vos, sus padres, amigos, sin ser capaz de trabajar, para jugar futbol. si alli mucho fueran sólo facil estaria tengo mucha fe en la cual veremos, y no llegamos tan tarde yendo a ser, usted sabe? ellos son la persona muy buena, y no quiero perder algo asi. Espero lo que responde de mi aparescan, para usted, y que somos felices. Le amo mi amorr muchooooooo
Vielen Dank schon mal im Voraus!!!
