öhm, unter anderem e aspielig uf mi? es isch haut so, chunnt immer drufa wo as mr wohnt. wenn mr ir dütschschwiz wohnt het mr haut eher e albaner/in aus kolleg/in aus e rätoroman. allerdings hani friecher ou rätoromanisch chönne läse, das aber ebe ou wüu mir es huus im engadin hei gha und mir gäng döt i de ferie si gsi. ig gloube, wenn öpper im engadin wohnt /ferie macht de lehrt er uf freiwilliger basis romanisch. ig überlegge mir jetzt, z.B. wird jo ou für d Matur dr schwerpunkt spanisch und italienisch abote. und döt seit ou niemmer (me) öppis drgäge. friecher si eifach d italiener und d spanier das gsi wo jetzt d albaner und d türke si. Wenn jetzt dini beshcti fründin e albanerin oder e türkin isch, de würds di vllt ou interessiere wie ihri sproch isch oder nd? und: dütschschwizer miesse nümme schwizerdütsch lehre (weg dim letscht satz, oder verstohni de fausch?)
glg mani
