libichov

pauker.at

Deutsch
letzte Änderung 04.07.2018
Seite empfehlen

Sk-So



skákavé časy = Runterspringzeiten
skalnaté území = felsenreiches Gebiet
skalnatý vrcholek = Felsgipfelein
skalnatý vršek = felsiger Hügel
skautovat = boofen, skauten
Skauting připravuje své členy na řešení každodenních situací dneška a zítřka. = Skauten rüstet seine Mitglieder zur Lösung von Alltagssituationen von heute und morgen.
skládanka = Zusammensatz
skládat se = zusammenlegen
skladiště = Lagerhaus, Lagerraum
skladovací prostor = Lagerraum
Skladujte od ... do ... °C. = Bei Temperaturen von ... bis ... °C lagern.
skleněná lampička = Glaslämpchen
skleněný (+ nominativ) = (Nominativ +) aus Glas, gläserner (+ Nominativ)
sklenout = wölben
sklepat z (+ genitiv) prach = (Akkusativ +) vom Staub frei klopfen
sklípek = Kellerchen
skloubit = verknüpfen
sklouznout = abwärts gleiten
skolit = dahinraffen
skončit = sein Ende finden, enden, zu Ende sein
skončit na ... centimetrech = bei ... Zentimetern aufhören
skopnout = abstreifen
skoro ... let poté = nach fast ... Jahren
skorodomestikovaný = fast-heimisch
skrýt se před = sich versteckt halten vor
skrývat v sobě překvapení = eine Überraschung in sich bergen
skrz naskrz = komplett; durch und durch
skrze = durch
skrze (+ akuzativ) = vermittelst (+ Genitiv), durch
Skříp! = Quietsch!
skřípavá vrata se zarezlými panty = das quietschende / quietschendes Tor mit (seinen) rostbefallnen Bändern
skřípění zubů = Zähneknirschen
skulinka = Ritzlein
skutečně = in der Tat, wahrhaftig
skutečnost = Tatsache, Wirklichkeit, Fakt
slabé pivo = Einfachbier
sladká hořčice = süßer Senf
sladové pivo = Malzbier
slavnostní nálada = Hochstimmung
slečinka = Frollein, das
sled = Sequenz
sledovat = nachgehen, folgen
slepený = zusammengeklebt
slétnout sem = hier runter fliegen
slézt z (kůň) = absteigen von (Pferd)
slibně rozjetá iniciativa = viel versprechend angelaufne Initiative
slízat = (he)runterschlecken
slohové cvičení = stilistische Übung
slova = Rede, Worte
smažený = geschmort, paniert
smažit = schmoren, panieren
Smekám před vlídností a ochotou (+ genitiv). = Ich ziehe meinen Hut vor der Leutseligkeit und Bereitschaft (+ Genitiv).
smekat = den Hut ziehen
směnit = eintauschen
směrem k = (in) Richtung (+ Nominativ)
směrem na = Richtung (+ Nominativ)
směřovat = fokussieren, richten
směřovat k = zusteuern auf
směs koření = Gewürzmischung
smést = runterfegen, zusammenfegen
směšně kostrbatý = komisch-holprig
smetnout = runter schmeißen
Smrt se plánovat nedá. = Tod ist nicht planbar.
smrtka = Tödi, die
Smůla. = (Ein) Pech., Pech halt.
smutné uchvácení z = trauriges Entzücken aufgrund
snad = wohl, vielleicht, eventuell
Snad ... = Möglich, dass ... , Vielleicht ... , Denkbar wäre(n) ...
Snad by se mohlo jednat o (+ akuzativ). = Vorstellbar wäre(n) v. a. (+ Nominativ).
Snad pokaždé ani ne kvůli přebujelým zlodějským choutkám. = Sicher wohl nicht immer aufgrund von geilen diebischen Gelüsten.
Snad právě díky (+ dativ) ... = Wohl gerade dank (+ Genitiv) ...
Snad právě proto není vyloučeno, resp. může sloužit jako jeden z důkazů pro to, že ... = Wohl eben deshalb ist es denkbar, bzw. kann dies einer aus den Beweisen sein dafür, dass ...
Snad proto, že ... = Wohl deshalb, weil ...
Snaží se seč může. = Er versucht sein Bestes.
snažit se = sich (be)mühen; (ab und an) versuchen
snést = zu ertragen vermögen, ertragen / aushalten / ausstehen / leiden können; abkönnen, zusammentragen
snětí = Abnahme, Runternehmen
solidarně podporovat = solidarisch fördern
SOŠ (střední odborná škola) = FOS (Fachoberschule)
sotvaže = kaum (dass)
SOU (střední odborná učiliště) = PTS (polytechnische Schule), BOS (Berufsoberschule)
Souboj o horní polovinu tabulky zvládli lépe fotbalisté domácího Mostu. = Den Zweikampf um die obere Tabellenhälfte beherrschten die Fußballer vom heimischen Brüx besser.
současně = zur gleichen Zeit, gleichzeitig, zugleich, zur selben Zeit
současně kvalitně nafotit = zeitgenössisch hochwertig fotografieren
současně s = zur gleichen Zeit wie
současný = heutig, gegenwärtig
současný stav = gegenwärtiger Zustand
soudný = verständig
soudobý = damalig
souměrný = ebenmäßig
sousedit na (+ akuzativ) = sich benachbaren an (+ Akkusativ)
sousedit s = sich benachbaren mit
sousedské pošťuchování = Nachbarschaftsreibereien
soustředěná palba = konzentrierter Beschuss
soustředit = ausrichten
Auf Urheberrechtsvorwurf antworten