denizli.kadriye

pauker.at

Deutsch Deutsch Persisch Irisch Türkisch
letzte Änderung 10.02.2015
Seite empfehlen

Wörterverzeichnis Luwisch

Luwisch


A

a-

er; {hethitisch} a, e

adari-

füttern

adduʊali-

schlecht, böse; {hethitisch} atuwara-

adduʊali-

zornig, böse; {hethitisch} idalu-

aḫḫa

wie, wann, als; {lykisch} ẽkẽ, urartaše

ahʊ-

trinken; {hethitisch} ekʊ-, aku-; {palaisch} aku(ʊa)-, ahu

aıa-

machen; {hethitisch} iıa-; {lykisch} adẽ

aıa-

tun; {hethitisch} ai, aia-; {lydisch} i

alanduʊa

Rasthaus; {hethitisch} ḫalentu(ʊa)- Gebäude, Art

alaššammi-

Salzflut, Meer

ali-

gelb, grün

ali-

Meer

anda

in, innen; {hethitisch} anta, anda(n), ata; {palaisch} anta; {lydisch} ẽt; {lykisch} ñte; {karisch} nθa

annan

unter; {hethitisch} -nan; {lydisch} ẽnẽ

annar

Mann

annarummi

stark, rüstig; {hethitisch} annari-

annaʊanni-

Stiefmutter, {hethitisch} annaʊanna-

anni-

Mutter; {hethitisch} anna- ; {lydisch} ẽna, ẽni- ; {lykisch} χñna

anni-a

ausführen; {hethitisch} aniıa-; {palaisch} ani(ıa)-

apa-

er, jener; {hethitisch} apã-; {palaisch} apa-, {lydisch} ebe; {karisch} p-, -p, -b

apašši'ihm

gehörig

apattin, apatti

so

appan, appa

zurück, hinter, danach; {hethitisch} appa(n); {lykisch} epñ

apparanti

Zukunft

arannu-

verlängern

ari-

heben

arkammana

Tribut; {hethitisch} arkamma-;

arma-

Mond; {hethitisch} arma-; {lykisch} arm-, erm-

arpuʊana-

ungünstig; {hethitisch} arpuʊant-;

arrāi-, ari-, ara-

lang; {hethitisch} ara-, ata-

arrami-

bewässert; {hethitisch} arra-, (waschen)

aršiıa-

fließen; {hethitisch} arš-

sein (esse); {hethitisch} eš-, as-; {palaisch} aš

sitzen, setzen, besetzen; {hethitisch} eš, aš; {lykisch} asati, astti-;

lieben, beliebt sein; {hethitisch} aššiıa-, asī-; {palaisch} aš- ; {lydisch} aśēmi; {lykisch} ahāma

ašḫanuʊant-

blutig

ašḫar-

Blut; {hethitisch} ešḫar; {lykisch} esēne-, asāna-

ašiʊantattana-

Armut; {hethitisch} ašiʊant (arm)

ašruli-

Frau, Ehefrau; {hurritisch} ašti-

āšš-

Mund; {hethitisch} aiš

at-, az-

essen; {hethitisch} ad-, ed-, at-; {palaisch} at-, {urart.} at-u;

atari

ernähren

attaštari-

Schrecken

-au-

hier!; {hethitisch} u

aʊi-

kommen

E

elḫa-

einsalben

elḫai-

gießen; {hethitisch} lāḫuʊāi-

erḫuʊa-

begrenzen

H

-ḫa

und; {hethitisch} ḫā-; {palaisch} a-; {lykisch} ke {Konjunktion}

ḫaḫḫalʊant-

gelbgrün; {hethitisch} ḫaḫlavant-

ḫaiani-

Tempel

ḫalali

rein, sauber

ḫaldatt

Aufruf

ḫalli-

Tag; {hethitisch} ḫali

ḫalmašuit, ḫalmašuiti-

Thronsessel; {hethitisch} ḫalmašuitt-; {hurritisch} ḫanʊašuit-

ḫalta-

rufen; {hethitisch} ḫalzāi-

ḫamša-

Enkel; {hethitisch} ḫašša-; {lydisch} eśa-

ḫamša-

{Synonym} Enkel, kleines Kind; {hethitisch} ḫimasa- (auch Enkel), ḫamaša (kleines Kind)

ḫandai-

ordnen, fügen, sortieren; {hethitisch} ḫandāi-

ḫandaʊati-

Befehlshaber; {lykisch} χñtawate

ḫantali

erster; {hethitisch} ḫantezzi

ḫapi

Fluss, {hethitisch} ḫapa; {palaisch} ḫapna-; {lykisch} χabe

ḫapinni-

Quelle

ḫapiri

Freibeuter

ḫappinatt-

Reichtum

ḫappiša-

Körperteil, Glied; {hethitisch} ḫappiššar

ḫapuš-

nachholen; {hethitisch} ḫapuš-

ḫaratnanti

Anstoß

ḫarduʊatt

der Erbe

ḫarduʊatt-

Nachkommenschaft; {hethitisch} ḫartu-, ḫarti- (Urenkel, Nachkomme)

ḫarmaḫi-

Kopf; {hethitisch} ḫarmaḫi-

ḫarnant-

Hefe; {hethitisch} ḫarnammar

ḫarpanalli-

aufrührerisch, feindlich; {hethitisch} ḫarpanalla- (feindlich)

ḫarra-

Mühlstein; {hethitisch} ḫarra- (Verbstamm) zerstoßen, zerkleinern

ḫarša-

Brot

ḫaršan

Kopf; {hethitisch} ḫaršar

ḫasami-

Familie; {hethitisch} ḫaššatar; {lydisch} istamin

ḫašp-

zerschmettern, vernichten; {hethitisch} ḫašpa-

ḫašša-

Knochen; {hethitisch} ḫaštai-

ḫaššaniti-

Herd; {hethitisch} ḫašša

ḫaššanitti-

Ofen

ḫattala-

Keule; {hethitisch} ḫattala-

ḫattulaḫḫi-

Gesundheit; {hethitisch} ḫaddulātar

ḫaʊi-

Hammel; {hethitisch} ḫawa-; {lykisch} χabwa- (Schaf)

ḫazziʊi-

Ritus; {hethitisch} ḫazziʊi-; {hurritisch} ḫazziʊi

ḫirut-, ḫirunt-

Eid, Eid...; {hethitisch} ḫirutalli-

ḫirun

Vertrauen brechen

ḫišḫiıa-

binden; {hethitisch} išḫiıa

ḫu(ʊa), ḫuršant-

Zimmer

ḫuḫarta

Kehle, Luftröhre; {hethitisch} ḫuḫarti-

ḫuḫupa-

neutral, {hethitisch} ḫuḫḫupa-

ḫuinu-

fliehen, machen

ḫuitʊalaḫit

Leben

ḫulani-

Wolle, {hethitisch} ḫulana-

ḫumma-

Schweinestall, {hethitisch} ḫumma

ḫummati-

Grundfläche, Sockel; {hethitisch} ḫumati-; {lykisch} kumezi

ḫupal

Kopfhaut; {hethitisch} ḫupallaš-

ḫuppara-

Gürtel, Art; {hethitisch} ḫuppara-

ḫupuʊāi-

Topf; {hethitisch} ḫupuʊāi-

ḫurkilašši-

ruchlos; {hethitisch} ḫurkel = Gräuel

ḫutarli-

1. Geschwisterkind; 2. a) Diener

ḫutarli-

2. b) Sklave; {lykisch} kudrehila

ḫuʊarti-

absurd

I

i-

gehen; {hethitisch} iıa; {hurritisch} itt-

iıant

gehend, passend

immara, imra-

Feld; {hethitisch} gimra-

ipal-

links; ungünstig

ipala-

links; {hethitisch} gippala-

irḫatt-

Kreis, Runde

išarʊilli-

rechts

iššari-

Hand; {lykisch} izre; {phrygisch} zeira-

išta-

stehen

itmari-

Behälter, Art

K / G

kamarš-, katmarš-

scheißen

kaluti-

Drehung, Kreis

gangata-

sättigen, befriedigen; {hethitisch} gangada-

karš-

schneiden; {hethitisch} karš-; {palaisch} karš

kaši, gaši-,

Besuch; {hethitisch} gaši-

katmarš

urinieren, {vulgär} scheißen; {hethitisch} kamarš

kattaluzzi-

Schwelle; {hethitisch} kattaluzi

kattaʊatnalli

Rache suchend; {hethitisch} katttaʊatar (Rache)

kiša-

kämmen; {hethitisch} kišāi-

kugurniıa-

verleumden; {hethitisch} kugurniıa

kui-

Relativpronomen (jener, welcher,...); {lykisch} qi-, qy

kui-

einschreiben, markieren

kuiš-ḫa

wer auch immer;

{hethitisch} kwas-ḫa

kulani-

auszeichnen; {hethitisch} kulani-

kummi

rein; {hethitisch} kummi

kuništaıalli

geheim; {hethitisch} kuništaıalli vertraulich, geheim

kup-

planen; {hethitisch} kup-

kuppešša-

Fußbank; {hethitisch} kupeššar

kupiıatalli

Verschwörer

kuršašša

militärisch

kuʊaiıata

fürchten; {hethitisch} kuʊaiıata (Sorgen bereiten)

kuʊala, kuʊalana

Heer, Truppe, Feldlager

kuʊalanalli

militärisch

kuʊanna

Kupfer; {hethitisch} kuʊanna

kuʊattin

wie; {hethitisch} kuʊat; {lydisch} kot

L

la-

nehmen; {hethitisch} lā- (lösen)

laḫḫiıa

reisen

lalami

Beleg, Quittung; {hethitisch} lalami

lalḫiıa

Reise

lala

Zunge, Sprache; {hethitisch} lāla; {lykisch}

lalpi

Wimper; {hethitisch} laplappa-

lapanaʊani

Gemeinschaft

laʊar-

zerbrechen; {hethitisch} laʊarr

luḫa

Licht; {hethitisch} luk, lukk (hell werden); {palaisch} lukk-

lulaḫi

Barbar; {karisch} lukk-,

lulu-

Wohlergehen, Gedeihen; {hethitisch} lulu-

lupašti

Ärger

M

maddu

Honig

maıašši

zur Menge gehörig

malḫa

Ritual, Opfer

malḫašalli

Zauberer

mallit

Honig; {hethitisch} milit; {palaisch} malit

mamana

Holz

mamanašši

hölzern

mammanna-

sprechen; {hethitisch} mema-

mammiıan

Wort; {hethitisch} memiıa

mān

wenn; {hethitisch} mān, man; {palaisch} man

mana-

aussprechen

marašḫi, maršḫi

Wolle (eine bestimmte Art)

maruʊammi

rot; {hethitisch} marušamma, marušama

masaḫani-

helfen; {hethitisch} masaḫani

maššana

Gott; {lydisch} Massanes, Masanes; {lykisch} mahañ; {karisch} mesna; {sidetisch} maśara

maʊa

{lydisch} mawś, {karisch} mawa

maʊa

vier; {hethitisch} meu-

melta

Kamm

muʊa

Kraft

muʊattali

stark, mächtig; {hethitisch} muʊattali, muʊattalli

N

naḫḫuʊa

schwer werden;

{hethitisch} naḫḫuʊāi

nakkušša|unta-

ersetzen (3. Person Plural)

nakušši

Sündenbock, {hethitisch} nakušši, {hurritisch} nakušši

nanašri

Schwester; {hethitisch} nanasri

nani

Bruder; {lydisch} nannaš,

{lykisch} nēni

nanun

jetzt

natatta

Rohrstängel; {hethitisch} nata-

nauʊa

nicht, nein; {lykisch} ne

ni-, niš-

nicht; {hethitisch} natta; {lydisch} ni; {lykisch} ni-

nišniıa-

verbinden

nuḫḫar-

erschüttern, würgen; {hethitisch} nuḫḫar- (schütteln)

O

oʊašša

kleiden; {hethitisch} ʊaš-

P

pa-, -pa

aber; {hethitisch} pa

pabra-

(sich) herausstellen; {lykisch} pabrati

paḫur

Feuer; {hethitisch} paḫḫur

palaḫša

Schild, Schirm; {hethitisch} palaḫša

palḫa

weit; {hethitisch} palḫi

papparkuʊa

reinigen

para-, papra-

hetzen, treiben, jagen; {hethitisch} parḫ-

paran

hervor; {hethitisch} piran

paratta

Unreinheit; {hethitisch} papraḫḫ- (verunreinigen)

paritarʊalliıa

unterdrückt, niedergedrückt

parkuʊai-

reinigen; {hethitisch} parkui- (rein, lauter)

parna

Haus; {hethitisch} parn-, {lydisch} bira; {lykisch} prñna-, {hurritisch} purli, puruli

parrai

hoch; {hethitisch} parku, {lykisch} prije, pruwa

parran, pari

vorwärts, {hethitisch} parā

parri-

bestreichen; {hethitisch} parri

paršul

Krümel; {hethitisch} parša (Brotkrume)

parta

Seite (Körperteil); {hethitisch} partaʊar (Flügel)

paš-

schlucken, verschlingen; {hethitisch} paš-

pašiḫai

zerstoßen; {hethitisch} pašiḫāi- (einreiben, zerreiben)

pati

Fuß; {hethitisch} pata

piıa-

geben; {hethitisch} piıa; {lykisch} pije

pintanza

Ruder; {hethitisch} pintaza

pipišša-, piıama

geben; {hethitisch} pāi, pa; {lydisch} bi; {lykisch} pije-, pibije

puʊa

früher

puʊa-

zerstampfen; {hethitisch} pūʊāi-

puʊatil

Vergangenheit

S

šaḫḫa

Schmutz; {hethitisch} šaḫ- (verunreinigen);

{hurritisch} šaḫalašu

šaḫuitara

richtig; {hethitisch} šakuʊaššar, šakuʊaššara

šanna-, šannai-

pflegen

šapiıa-

abscheuern

šappa-

abschälen

sarḫiıa-

angreifen, attackieren; {hethitisch} sarḫ-; {lykisch} zrqqi-

šarḫuli

Brunnen(gerüst); {hethitisch} šarḫul, šarḫuli

šarlatt

Lobpreis; {hethitisch} šarlāi- (verherrlichen)

šarra

auf, oben; {karisch} sar

šarri

groß; {hethitisch} šalli

šarri, šarra

oben; {hethitisch} šēr

šaša, šašai-

ruhen, schlafen, verweilen; {hethitisch} šeš-

šuʊa-

füllen; {hethitisch} šuʊai-, suwa-

T / D

da-

nehmen; {hethitisch} da-, ta-

taḫušiıa

ruhig zusehen

tain

Öl

dakam

Erdboden

takkui

dunkel

taluppi

Lehm

dammaranza

Priesterin

tanimu

ganz; {hethitisch} tanami

tap-, tapp-

spucken

tapar-

leiten, regieren, verwalten; {hethitisch} tapar-

taparu

Gift

tapašša

Fieber; {hethitisch} tapašša

tapaššant

Vogel (Art); {hethitisch} tapašši

tappaš

Himmel; {hethitisch} tapas, tapasa; {lykisch} tabahaza

taraʊ

niederschlagen

tarḫunt

Donnergott; {hethitisch} tarḫu(nna), {lykisch} trqqa, trqqñt

tarkummiıa-

ankündigen

tarkummiıa-

verkünden; {hethitisch} tarkummāi-

tarma-

nageln; {hethitisch} tarmāi-

tarmi

Nagel; {hethitisch} tarma-

tarpalli

Änderung

tarpanalli

Aufrührer, Rebell; {hethitisch} tarpanalli

tarpāšša

Ersatzmann; {hethitisch} tarpalli

taršai-

kutschieren; {hethitisch} tarši

darušša

Bild, Statue; {hethitisch} tarus

tarʊai-

tanzen; {hethitisch} tarʊāi-

tarʊeıa-

hölzern

taruʊaii

Tänzer; {hethitisch} tarʊešgala

taruʊaššiš

Baumobst

tasi

Stele; {hethitisch} tasi

tatar-

verurteilen

tatarḫ-

vernichten, besiegen; {hethitisch} tarḫ

tatariıa-

verfluchen; {hethitisch} tatara-

tātaʊanni

Stiefvater

tati

Vater; {hethitisch} tati;

{lykisch} tedi

taʊani

Stock; {hethitisch} daʊani

daʊeıan

gegenüber; {hethitisch} tawiān

taʊi

Auge, Gegenwart

taʊi

Wort, Sache; {hurritisch} tiʊi

-ti

du (2. Person Singular); {hethitisch} -ti; {lykisch} ti

tiıammi

Erde, Grund; {lydisch} tiamos

tiıanešš-

vollstopfen; {hethitisch} tiıaniıa

tišša-

bewegen

titai-

säugen

titaimmi, titaimi

Sohn

titani

weibliche Brust; {hethitisch} tita(n)

titita

Pupille; {hethitisch} titita

tiʊariıa

Sonnenpflanze

tiʊat

Sonnengott; {hethitisch} šiuatt; {palaisch} tiıaz (Tag)

-du

ihm; {hethitisch} -tu

tuliıašši

Ratsversammlung; {hethitisch} tuliıa

tummantai-, tummatai-

hören

tumman

Gehör, Ohr; {hethitisch} tum(m)antiıa-

tupai-

schlagen; {hethitisch} tupi-, {lykisch} tubei-

dur-

Urin; {hethitisch} dūr

turi-

Speer, Lanze; {hethitisch} tūri

tuʊa

platzieren; {hethitisch} tuwa-, {lykisch} tuwe-

tuʊa

platzieren; {lykisch} ta-, tti-, stta-; {phrygisch} dahet,

U

ulantalli

sterblich

uppa, upa

herschicken, bringen; {hethitisch} uppa-

upaḫili

verfügbar

upati

Lehen; {hethitisch} upati

ura

groß; {hethitisch} uri, ura

ušša

Jahr; {hethitisch} usa

utar

Sache; {hethitisch} uttar (Wort)

uʊalant, ulant

Tod

uʊata

bringen; {hethitisch} uʊate

Ʊ

ʊanni, ʊani

Grabstein; {hethitisch} wanai, wani; {lydisch} wanā

ʊalantalama-

abgenutzt, verbraucht;

{hethitisch} ʊalantalam(m)a

ʊalanti

tot

ʊalip-

einwickeln

ʊalliıa-

aufrichten

ʊalʊa

Löwe

ʊanatti

Frau

ʊandania

strahlend

ʊaraḫi

Hilfe; {lykisch} warasija-, wirasaja-

ʊaralli

fremd; {hethitisch} warali

ʊarša

Tropfen, Tränen; {hethitisch} ʊarša (Regenguss, Tau)

ʊarʊalant

Samen, Nachkommenschaft; {hethitisch} ʊarʊalan

ʊaš-

verkleiden

wasa

erheben, begünstigen, verehren, respektieren

ʊašaraḫi

Wohlwollen

ʊašḫa

Gastgeber; {hethitisch} ešḫa

ʊašḫa

Herr

ʊaškui

Skandal; {hethitisch} ʊašku (Verfehlung)

ʊašpant

Kleid; {hethitisch} ʊašpa

ʊašša

Schemel

ʊaššina

Körper

ʊaštara

Hirt, Hirte; {hethitisch} ʊeštara

ʊašu, ʊašui

gut; {hethitisch} wasu; {palaisch} ʊašu; {lydisch} wiśi; {phrygisch} waso

ʊid

Wasser; {hethitisch} ʊātar

ʊiniıant

Wein; {hethitisch} ʊiıan(a), waiana,

Z

za

dieser

zaḫarliti

Vogel (Art)

zan-

suchen

zaršiıa

Geleitbrief; {hethitisch} zaršiıa (freies Geleit, Gastrecht)

zarʊa

wütend; {hethitisch} tarkuʊa (erstaunt)

zaʊi, zaʊin

siehe! (Imperativ)

zidaḫit

Männlichkeit

zila, zilatiıa

nunmehr; {hethitisch} zilatiıa

ziti

Mensch, Mann; {hethitisch} ziti

zuʊa

Nahrung; {hethitisch} zūʊa


Auf Urheberrechtsvorwurf antworten