pauker.at

Spanisch Deutsch antes

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
so schnell wie möglich cuanto antes
möglichst schnell cuanto antes
ugs da hast du dich zu früh gefreut te has alegrado antes de tiempo
vorgestern Abend antes de anoche
wie war es früher [od. damals]? como era antes ?
vor Fälligkeit antes del vencimiento
vor 5 Uhr antes de las cinco
vor dem Essen antes de la comida
vor Kriegsausbruch antes de estallar la guerra
vor Jahresfrist antes de acabar el año
(Zeiten) vorher, davor; vorhin; früher; zuerst; vormals adv antesAdverb
kurz zuvor poco antes
zeitl vor, bevor antes (de)zeitl
adv zuvor adv antesAdverb
adv einmal (früher) antesAdverb
adv eher (als)
(früher)
antes (que)Adverb
adv früher
(vorher)
adv antesAdverb
adv eher (als)
(lieber)
antes (que)Adverb
oben erwähnt antes mencionado
Preshave-Präparat
n
preparado m para antes del afeitadoSubstantiv
früher traten Infektionskrankheiten häufiger auf antes rodaban más las enfermedades infecciosasunbestimmt
überleg es dir gut, bevor du diesen Schritt unternimmst reflexiona bien antes de dar ese paso
mindestens haltbar bis 10. August
(Lebensmittel)
consumir preferentemente antes del 10 de agosto
bevor er abfuhr, vor der Abreise antes de partir
früher studierte er/sie Jura antes estudiaba Derecho
als erster, zuerst antes que nadie
vor dem Essen antes de comer
vor Sonntag antes del domingo
nach wie vor ahora como antes
adj frühestmöglich
(Termine)
cuanto antes (posible)Adjektiv
bevor ich ging [od. fuhr] antes de irme
adv baldigst lo antes posibleAdverb
zuerst stellst du dich dort hin antes párate allá
zum frühestmöglichen Termin cuanto antes (posible)
möglichst adj früh
(Termine)
cuanto antes (posible)
vor allem, insbesondere antes que nada
je eher, desto besser; je eher, desto [od. umso] lieber cuanto antes mejor
früher spielte er Fußball antes jugaba fútbol
adv erst
(nicht früher als)
no antes deAdverb
früher war er ledig [od. Junggeselle, od. Single] antes estaba soltero
vor unserer Zeitrechnung antes de Cristo
bevor er/sie starb, hatte er/sie noch einen hellen Augenblick antes de morir tuvo todavía un momento de lucidezunbestimmt
Bevor du die Flasche öffnest, musst du sie schütteln Antes de abrir la botella, tienes que agitarla
Rückzahlung vor Fälligkeit reembolso antes del vencimiento
tags/am Tag zuvor el día antes/anterior
früher reiste er nach Spanien antes viajaba a España
früher geht's nicht no es posible antes
warum hast du das nicht eher [od. früher] gesagt! ¡ haberlo dicho (antes) !
... bevor ihr euch Dinge ausdenkt ...antes de imaginaros cosas
wir kennen uns von früher nos conocemos de antes
Einkommen vor Abzug der Steuern renta antes de impuestos
bevor antes de + Infinit., antes de que + Infinit.Konjunktion
vor unserer Zeitrechnung antes de nuestra era
ich kenne ihn/sie von früher her le conozco de antes
ich habe Lust, dass wir uns wiedertreffen, bevor das Jahr zu Ende geht tengo ganas de que nos reunamos antes de que acabe el año
wir mussten kurz vor dem Ziel aufgeben tuvimos que desistir poco antes de llegar a la meta
kurz vor dem Ziel ließen seine/ihre Kräfte nach poco antes de llegar a la meta le sobrevino el desfallecimiento
bevor es zur Arbeit geht antes de ir al trabajo
je eher ihr kommt, desto [od. umso] besser cuanto antes vengáis, (tanto) mejor
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 6:33:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken