auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch vedersela brutta
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Schwierigkeiten
haben
vedersela
brutta
in
der
Klemme
sitzen
vedersela
brutta
schlecht
gelaunt
sein
avere
una
brutta
cera
das
Konzept
n
brutta
copia
f
Substantiv
blöde
Ziege
brutta
scema
eine
dumme
Geschichte
una
brutta
faccenda
böse
Überraschung
f
la
brutta
sorpresa
Substantiv
eine
dumme
Geschichte
Satz
una
brutta
faccenda
Satz
was
für
eine
Schande
che
brutta
figura
sich
blamieren
far
brutta
figura
einen
schlechten
Eindruck
machen
far
brutta
figura
blöd
dastehen
lassen,
peinlich
sein
far
una
brutta
figura
eine
schlechte
Figur
machen
fare
una
brutta
figura
hier
ist
dicke
Luft
tira
una
brutta
aria
es
wird
schlecht
enden
farà
una
brutta
fine
eine
schlimme
Nachricht
hören
sentire
una
brutta
notizia
es
mit
jemandem
zu
tun
bekommen
dover
vedersela
con
qualcuno
Redewendung
er
ist
nur
ein
Abklatsch
è
solo
una
brutta
copia
in
eine
unangenehme
Situation
schlittern
finire
in
una
brutta
situazione
das
ist
keine
schlechte
Nachricht
non
è
una
brutta
notizia
Er
ist
nur
ein
Abklatsch.
È
solo
una
brutta
copia.
Krank
zu
sein
ist
etwas
sehr
Unangenehmes.
Essere
malati
è
una
brutta
cosa.
ich
muss
dir
was
schlimmes
sagen
ho
una
brutta
notizia
da
darti
eine
Hexe,
hässlich,
geschwätzig
und
schlampig
una
strega,
brutta,
pettegola
e
sciatta
Dekl.
Lampe
macht
ein
schlechtes
Licht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lampe
die
Lampen
Genitiv
der
Lampe
der
Lampen
Dativ
der
Lampe
den
Lampen
Akkusativ
die
Lampe
die
Lampen
la
lampada
fa
una
brutta
luce
f
Substantiv
bei
mir
ist
dicke
luft
a
casa
mia
tira
una
brutta
aria
bis
ins
Mark
blamiert
sein
fare
una
brutta
figura
fino
alla
punta
dei
capelli
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 9:42:22
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X