pauker.at

Französisch Deutsch wandelte in Geld um

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Kohle (infml.Geld)
f
fric, le
m
Substantiv
Dekl. Geld
n
argent
m
Substantiv
Dekl. Geld
n
thune famSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Chip-Geld
n
monétique
f
FiktionSubstantiv
münden in déboucher dans
überweisen (Geld) virer
um zu pour
in Kürze rapidementAdverb
in Anbetracht vuPräposition
in Originalfassung en version originaleAdverb
wohnen in habiter à
in Österreich en Autriche
verstecktes Geld
n

magot {m}: I. {fig.}, {Umgangssprache} verborgener Schatz {m}, verstecktes {Geld} {n}; II. Magot {m} / in Nordafrika heimischer, zu den Makaken (meerkatzenartiger Affe) gehörender Affe;
magot
m
Substantiv
besorgt um
soigneux {m}, soigneuse {f} {Adj.}: I. sorgfältig, gewissenhaft, ordentlich; II. soigneux de / besorgt um;
soigneux, -euse deAdjektiv
in Mode sein être à la mode
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
in deren Verlauf au cours de laquelle
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
ich wohne in j'habite à
um 3 Uhr à 3 heures
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in Mitten von au milieu de
in Zukunft, künftig à l'avenir
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
für, zu, um pour
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
um acht Uhr à huit heures
um acht [Uhr] à 8 heures
in Gestalt von .... sous la forme de
um 8 Uhr à 8 heures
in Übereinstimmung mit en accord avec
in der Welt dans le monde
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in diesem Augenblick à ce moment-là
Ich habe Geld. J'ai de l'argent.
in drei Tagen en 3 jours
sich kümmern um
Verantwortung
se charger de
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in den Tropen sous les tropiques
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in aller Ruhe en toute tranquillité
in en
in dans
um autour de
umschwenken virer de bord figVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 9:18:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken