pauker.at

Französisch Deutsch sich an etw. anschließen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
anschließen irreg.
rattacher {Verb}: I. wieder anbinden; II. (wieder) verbinden; III. {Ideen, Gedanken) verknüpfen, verbinden; IV. {Elektrik} anschließen;
rattacher Verb
anfügen, anschließen agréger
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
sich anschließen connecter technVerb
sich anschließen se brancher Verb
sich an jdm rächen se venger sur qn
sich jmdn. anschließen irreg. se joindre à qn Verb
anschließen
Fahrrad
cadenasser
bicyclette
Verb
anschließen
an (Akk.)
brancher
sur
Verb
an etwas entlanglaufen longer qc
sich baden se baigner Verb
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
sich an etw gewöhnen arriver à s'y faire
sich an etw gewöhnen s'habituer à qc
sich an etw. anlehen s' adosser à qc
sich an etw. klammern s' accrocher à qc
sich an etw erinnern se rappeler qc
sich an etw. erinnern se rappeler qc.
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
sich freuen être heureux/heureuse
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
etw. verwaltung administrer qc
sich durchschlagen se débrouiller
sich wiederversöhnen se reconcilier
sich lecken se lêcher
sich erheben se soulever
sich aufopfern se dévouer
sich bewegen remuer
etw. besprechen discuter de qc
sich waschen se laver Verb
sich benehmen se conduire
etw bemerken s'apercevoir de qc
etw. korrigieren corriger qc
sich beeilen se hâter
sich vorsehen se méfier de
sich ändern, changer, varier
sich fragen se demander
sich beeilen se dépêcher
sich niederlegen se coucherVerb
sich beeilen se magner
an Dich à toi
an alle à tous
sich schätzen s'apprécierVerb
mangeln an manquer de
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
etw. machen faire qc
sich abwechseln alterner
sich gedulden patienter
sich bemühen s'efforcer
sich aufsetzen se redresser
sich einschleichen se faufiler
sich anschmiegen mouler
sich verkürzen raccourcir
sich durchsetzen se répandre
sich verschlimmern s’aggraver
etw. verkürzen raccourcir
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 10:16:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken