Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
an etwas entlanglaufen
longer qc
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
an alle
à tous
an Dich
à toi
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
(genau) angeben
marquer
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
mangeln an
manquer de
genau untersuchen transitiv
disséquer Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
ansehen (als)
considérer (comme) Verb
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
er probiert an
il essaye
an Verstopfung leiden
être constipé,e
an Karies leiden
avoir des caries
genau
de près fig figürlich Adjektiv, Adverb
genau
précisément Adverb
genau
tout à fait [exactement]
▶ Konjugieren aussehen
paraître Verb
genau
juste
genau
précis
genau
justement adv Adverb [exactement]
anschmieren
barbouiller Verb
anrosten
commencer à rouiller Verb
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
genau
exactament Provençal
Adverb
genau
exact m maskulinum , exacte f femininum Adjektiv
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
auf den Tag genau
jour pour jour
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
von nun an, künftig
désormais
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
an den anderen Tagen
les autres jours
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
sich an jdm rächen
se venger sur qn
Die Orte, an denen sie freigelassen werden, sind noch nicht genau bestimmt. www.admin.ch
Les endroits exacts des lâchers n’ont pas encore été déterminés. www.admin.ch
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
ein Jahr Zeitangabe
un an
anordnen
donner ordre Verb
angreifen
toucher réserves Verb
grenzen an
cotoyer
anstellen Radio , Gas
ouvrir radio , gaz Verb
verzweifeln (an)
désespérer (de)
aufhängen an
accrocher à
von.. an
dès
anöden {(umgsspr.}
barber fam.
umgsp Umgangssprache Verb
von.. an
à partir de
anvertrauen
confier remettre
Verb
anrechnen
tenir compte de Verb
(an)dauern
durer
jährlich
par an Adverb
an Weihnachten
à Noël
▶ Dekl. Neujahr n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
nouvel an m
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 10:55:32 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 19