pauker.at

Französisch Deutsch beengt wohnen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
beengt wohnen être logé à l'étroit
wohnen in habiter à
allein wohnen habiter seul/-e
bei jemandem wohnen habiter chez quelqu'un
wohnen crécher famVerb
beengt à l'étroit
mit jemandem zusammen wohnen habiter avec quelqu'un
wohnen, unterbringen logerVerb
zusammen wohnen cohabiter
wir wohnen nous habitons
außerhalb wohnen habiter en dehors de la ville Verb
wohnen, verweilen demeurer
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Wo wohnen Sie? Vous habitez ?
Wo wohnen Sie?
FAQ
habitez-vous ?
Wohnen Sie hier? Vous habitez ici ?
Sie wohnen Haus an Haus.
n

Wohnen
Ils habitent porte à porte.
(habiter)
Substantiv
in Wassernähe wohnen habiter près de l'eau
Ich habe drei Jahre lang im Gebirge gewohnt.
Wohnen
J'ai habité à la montagne pendant trois ans.
nach vorne hinaus wohnen loger sur le devant
in einer Sozialwohnung wohnen habiter dans une H.L.M. (/ habitation à loyer modéré)
in einer Wohnung wohnen habiter dans un appartement
im Erdgeschoss wohnen habiter au rez-de-chaussée Verb
eng, dicht, beengt; stark
serré {m}, serrée {f} {Adj.}: I. eng, dicht, beengt; stark {Kaffee}; gedrängt {von Personen};
serré, -eAdjektiv
zur Miete wohnen bei jemandem être locataire de qn
einige Zeit im Hotel wohnen séjourner quelque temps à l'hôtel Verb
im dritten Stock wohnen habiter au troisième étage Verb
In Paris möchte ich wohnen.
Bedürfnisse
C'est à Paris que je voudrais habiter.
am Stadtrand wohnen
Ortsangabe
habiter à la périphérie de la ville Verb
bei jemandem zur Untermiete wohnen être sous-locataire de ou chez qn
auf derselben Etage wohnen habiter sur le même palier Verb
im Gebirge (/ in den Bergen) wohnen habiter (à) la montagne
Wir wohnen in einem ruhigen Viertel. Nous habitons dans un quartier calme.
nirgendwo zu Hause sein
wohnen
n'avoir ni feu ni lieu Verb
auf der gleichen Etage wohnen être voisins de palierVerb
mitten in der Stadt wohnen vivre en plein centre(-ville)Verb
in Berlin zu Hause sein
Herkunft, wohnen
être (originaire) de Berlin
Wo wirst du in deinen Ferien wohnen?
Unterkunft
est-ce que tu logeras pendant tes vacances ?
Sie wohnen zwei Autostunden von Paris (entfernt). Ils vivent à deux heures de Paris, par la route.
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?
Bekanntschaft, FAQ
habites-tu ? D'où viens-tu ? habitez-vous ? D'où venez-vous ?
in der Stadt wohnen oder leben habiter en ville Verb
logieren, beherbergen, wohnen
loger {Verb}: I. logieren / (vorübergehend) wohnen; II. logieren / beherbergen, unterbringen;
loger Verb
auf dem Land(e) wohnen / übertr. leben habiter à la campagne übertr.Verb
ein Dach über dem Kopf haben
wohnen, Unterkunft
avoir un toit Verb
Zusätzlich wurden 16 Rückrufe und Sicherheitsinformationen von Produkten aus den Bereichen Haushalt, Wohnen und IT öffentlich aufgeschaltet und die Konsumenten darüber informiert.www.admin.ch De plus, 16 rappels et informations de sécurité concernant des produits dans les domaines du ménage, de l’habitation et de l’informatique ont être diffusés publiquement et les consommateurs en ont été informés.www.admin.ch
Tür an Tür wohnen habiter l'un à côté de l'autre
allein wohnen habiter seul, -e
Konjugieren wohnen
habiter {Verb}: I. bewohnen, wohnen;
habiter Verb
Dekl. Wohnen --
n

habitation {f}: I. Habitation {f} / das Wohnen; {übertragen} Wohnung {f};
habitation
f
Substantiv
kein Dach über dem Kopf haben
Wohnen
être à la rue, être sans abri
die eigenen vier Wände
Wohnen
son chez-soi
Jahrelang habe ich in einer möblierten Wohnung gelebt.
Wohnen
Pendant des années, j’ai habité en meublé.
Dekl. Arbeitslosengeld -
n

Der Mensch hat eigene Arbeiten, Aufgaben, die er für sich allein zu erledigen hat, alles andere ist ein gedankliches Modell / Konstrukt von Leuten aus der Verwaltung (die keiner Tätigkeit nachgehen, von sich aus wohl nichts leisten können und Blähungen auf sämtlichen Bereichen schaffen, vorher mussten diese allerdings dem Menschen vom essen und trinken, wohnen und allen anderen Dingen, die FREI sind für jeden Menschen trennen, um ihr Konstrukt und System überstülpen zu können, dieses können demnach keine Menschen sein, es sind Zombies oder irgendwelche Kreaturen bis in die heutige Zeit hinein, lange lebe Corona von daher müssen diese alle ... wir brauchen den Garten zurück ohne unschöne Deko und diese wissen das auch
allocation chômage
f
Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
arbeitslos sein
Der Mensch hat eigene Arbeiten, Aufgaben, die er für sich allein zu erledigen hat, alles andere ist ein gedankliches Modell / Konstrukt von Leuten aus der Verwaltung (die keiner Tätigkeit nachgehen, von sich aus wohl nichts leisten können und Blähungen auf sämtlichen Bereichen schaffen, vorher mussten diese allerdings dem Menschen vom essen und trinken, wohnen und allen anderen Dingen, die FREI sind für jeden Menschen trennen, um ihr Konstrukt und System überstülpen zu können, dieses können demnach keine Menschen sein, es sind Zombies oder irgendwelche Kreaturen bis in die heutige Zeit hinein, lange lebe Corona von daher müssen diese alle ... wir brauchen den Garten zurück ohne unschöne Deko und diese wissen das auch
être au / en chômageVerb
stempeln gehen ugs, auf Stütze leben ugs
Der Mensch hat eigene Arbeiten, Aufgaben, die er für sich allein zu erledigen hat, alles andere ist ein gedankliches Modell / Konstrukt von Leuten aus der Verwaltung (die keiner Tätigkeit nachgehen, von sich aus wohl nichts leisten können und Blähungen auf sämtlichen Bereichen schaffen, vorher mussten diese allerdings dem Menschen vom essen und trinken, wohnen und allen anderen Dingen, die FREI sind für jeden Menschen trennen, um ihr Konstrukt und System überstülpen zu können, dieses können demnach keine Menschen sein, es sind Zombies oder irgendwelche Kreaturen bis in die heutige Zeit hinein, lange lebe Corona von daher müssen diese alle ... wir brauchen den Garten zurück ohne unschöne Deko und diese wissen das auch
vivre du chômageumgsp, FiktionVerb
Ich wohne in Wien.
(wohnen)
J'habite à Vienne.
In welchem von den beiden Häusern wohnt er?
(wohnen)
Dans laquelle de ces deux maisons habite-t-il ?
Ich wohne in einem Vorort.
(wohnen)
J’habite en banlieue.
Die Wohnanlage ist sehr gepflegt.
Wohnen
La résidence est très soignée.
Ab in die Hütte!
Wohnen
À la niche !
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 15:34:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken