| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
leistungsfähig, kräftig |
able-bodied | | | |
|
diensttauglich |
able-bodied | | | |
|
kerngesund |
able-bodied | | | |
|
fähig |
able | | | |
|
kompetent |
able | | | |
|
begabt |
able | | | |
|
können |
be able | | Verb | |
|
nichtbehindert |
able-bodied | | | |
|
imstande sein |
be able | | Verb | |
|
Folge leisten |
able to comply | | | |
|
fähig sein für |
to be able to | | Verb | |
|
können |
be able to | | Verb | |
|
können |
to be able to | | Verb | |
|
in der Lage sein zu |
be able to | | Verb | |
|
etw. nachvollziehen können |
be able to relate to sth. | | Verb | |
|
sich engagieren
imstande sein sich voll zu engagieren |
commit
be able to commit fully | | Verb | |
|
etwas nicht ertragen / aushalten können |
not be able to abide sth. | | Verb | |
|
den engen Zeitplan einhalten können |
be able to meet tight deadlines | | Verb | |
|
du kannst das nicht |
you are not able to do this | | | |
|
in der Lage sein den eigenen Weg zu gehen |
to be able to go your own way | | Verb | |
|
wirst du nicht mal mit zwei Kindern fertig? |
aren't you able to handle two kids? | | | |
|
arbeitsmäßig belastbar sein |
be able to cope with a heavy workload | | | |
|
sie wird jeden Tag pendeln können |
she will be able to commute every day | | | |
|
er war imstande eines der Schiffseile zu packen |
he was able to grab one of the ship's ropes | | | |
|
Es sei denn, wir kriegen die Software, werden wir nicht produziern können. |
Unless we get the new software, we will not be able to produce. | | | |
|
Da war kein Nachteil außer dass es nicht möglich war bei nationalen Wahlen die Stimme abzugeben. |
There was no downside except not being able to vote in national elections. | | | |
|
Tom wird es uns sagen können - er hat ein wirklich gutes Gedächtnis. |
Tom will be able to tell us - he has a really good memory | | | |
|
Glücklicherweise war es Spezialisten möglich die undichte Stelle zu verschließen. Zu keiner Zeit war irgendjemand in irgendeiner Gefahr. |
Fortunately specialists were able to contain the leak. At no time was anyone in any danger. | | | |
|
Glücklicherweise sahen wir den Rechtschreibfehler auf dem Titel rechtzeitig und wir waren imstande ihn zu korrigieren. |
Fortunately, we saw the spelling mistake on the cover in time and were able to correct it. | | | |
|
1932 konnte Claude Dornier die Dornier-Metallbauten GmbH aus dem Zeppelin-Konzern heraus erwerben - die eigentliche Geburtsstunde der Firma Dornier.www.lindauerdornier.com |
In 1932, Claude Dornier was able to purchase the Dornier-Metallbauten GmbH from the Zeppelin Group - the real birth of the Dornier company.www.lindauerdornier.com | | | |
|
Durch halten einer konzipierten Vergabeaktion waren es uns möglich die Kosten unserer Energierechnung um 25 Prozent zu reduzieren. |
By holding a reverse auction, we were able to reduce the cost of our energy bill by 25 per cent. | | | |
|
Im Verlauf vieler Optimierungsschleifen identifiziert die Software dann diejenigen Elemente, die kaum belastet und darum entbehrlich sind.www.siemens.com |
In the course of countless optimization loops, the software is able to identify the elements that are barely subject to stress and are therefore dispensable.www.siemens.com | | | |
|
Der Grund: Die Graphitschichten liegen an den Bruchkanten offen, und die dicken Metall-Chlorid-Ionen können leichter in die Struktur hineinschlüpfen.www.admin.ch |
The reason: the graphite layers are open at the flakes’ edges and the thick anions are thus able to slip into the structure more easily.www.admin.ch | | | |
|
Im Interesse der betroffenen Marktteilnehmer sollten damit die neuen Regeln bereits auf den 1. Januar 2019 in Kraft treten können.www.admin.ch |
In the interests of the market participants concerned, the new rules should thus be able to come into force already on 1 January 2019.www.admin.ch | | | |
|
Durchschnittlich 70 Prozent der Strecke konnte der Bus im Elektrobetrieb, also leise und komplett abgasfrei zurücklegen.www.siemens.com |
On average, the buses were able to cover 70 percent of the route solely on electricity — quietly and without producing any emissions.www.siemens.com | | | |
|
So ist es ihnen beispielsweise gelungen, das Gewicht des sogenannten Lagerschildes mehr als zu halbieren: von 10,5 Kilogramm auf nur noch 4,9 Kilogramm.www.siemens.com |
In this way, they were able to cut the weight of the motor’s so-called end shield by more than half, reducing it from 10.5 kilograms to a mere 4.9 kilograms.www.siemens.com | | | |
|
Unternehmen, die sich ausserhalb der Kerntätigkeit von Banken bewegen, sollen in Zukunft unter bestimmten erleichterten Voraussetzungen eine Bewilligung erhalten, um gewerbsmässig Publikumseinlagen bis zu maximal 100 Millionen Franken entgegennehmen zu können.www.admin.ch |
In the future, companies that operate beyond the core activities characteristic of banks should be granted authorisation under certain simplified conditions in order to be able to accept public funds of up to a maximum of CHF 100 million on a professional basis.www.admin.ch | | | |
|
können. dürfen |
Konjugieren can | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 5:39:47 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit 1 |