auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch Guten Morgen und einen schönen Tag wünsche ich
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Förderung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Förderung
die
Förderungen
Genitiv
der
Förderung
der
Förderungen
Dativ
der
Förderung
den
Förderungen
Akkusativ
die
Förderung
die
Förderungen
promoção
f
Substantiv
Dekl.
Wunsch
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wunsch
die
Wünsche
Genitiv
des
Wunsch[e]s
der
Wünsche
Dativ
dem
Wunsch[e]
den
Wünschen
Akkusativ
den
Wunsch
die
Wünsche
vontade
f
Substantiv
Dekl.
Wunsch
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wunsch
die
Wünsche
Genitiv
des
Wunsch[e]s
der
Wünsche
Dativ
dem
Wunsch[e]
den
Wünschen
Akkusativ
den
Wunsch
die
Wünsche
▶
desejo
m
Substantiv
Ich
wünsche
dir
einen
schönen
Tag!
Höflichkeit
Eu
desejo-te
um
dia
bonito!
sich
einen
vergnügten
Tag
machen
ir
à
pândega
sich
einen
vergnügten
Tag
machen
divertir-se
schönen
guten
Tag
▶
muito
bom
dia
hieb-
und
stichfest
invulnerável
Guten
Morgen!
Guten
Tag!
▶
▶
bom
dia!
guten
Morgen,
guten
Tag
▶
bom-dia
Guten
Morgen
/
Guten
Tag
▶
Bom
dia
!
...
-12.00
Dekl.
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
(Handgriff)
Beispiel:
einen guten Griff tun
lance
m
Beispiel:
ter um lance feliz
Substantiv
schönen
Dank!
▶
fam
familiär
bem
haja!
Haben
Sie
einen
Personalausweis?
Tem
um
bilhete
de
identidade?
einen
Seitenweg
m
maskulinum
einschlagen
atalhar
ich
liege
jazo
ich
liebe
▶
eu
amo
und
überhaupt!
e
enfim!
Redewendung
Ich
machte
Eu
fiz
ich
legte
▶
eu
punha
ich
sah
▶
eu
via
Ich
gab
▶
Eu
dei
ich
mache
▶
eu
faço
Ich
friere.
▶
Estou
com
frio.
ich
gab
▶
eu
dava
Ich
heiße
...
.
▶
(Eu)
chamo-me...
.
Ich
erwarb
▶
Eu
ganhei
ich
schaue
▶
olho
ich
zwinge
forço
ich
gestehe
▶
confesso
Ich
gehe
▶
eu
vou
ich
bin
▶
(eu)
sou
ich
existiere
hei
ich
machte
fazia
ich
fahre
▶
eu
vou
Ich
legte
▶
Eu
pus
Ich
wollte
Eu
quis
Ich
kam
▶
Eu
vim
ich
mache
faço
▶
Ich
hatte
Eu
tive
ich
umarme
abraço
Guten
Tag!
▶
Boa
tarde
Guten
Tag!
(ab 18 Uhr)
▶
Boa
noite!
Guten
Tag!
Begrüßung
Boa
tarde!
(12-18 Uhr)
Guten
Morgen
▶
Bom
dia!
Guten
Tag
▶
bom
dia
Guten
Tag
▶
boa
tarde,
boas
tardes
Guten
Morgen.
Bom
dia.
guten
Tag!
boas
tardes!
(wird
als
Begrüßung
ab
12:00
verwendet)
Bom
dia!
Begrüßung
(bis 12 Uhr)
Guten
Tag!
Guten
Tag
▶
boas
tardes
guten
Tag
▶
boa
tarde
(Nachmittag
12-18
Uhr)
Guten
Tag!
▶
Bom
dia!
Morgen
habe
ich
frei.
Arbeit
Amanhã
estou
de
folga.
Ich
hatte
einen
schweren
Tag.
Tagesablauf
Eu
tive
um
dia
difícil.
einen
weiten
Horizont
m
maskulinum
haben
ter
horizontes
m, pl
maskulinum, plural
largos
Tag
m
maskulinum
des
Jüngsten
Gerichts
dia
m
maskulinum
do
Juízo
Final
in
Fleisch
und
Blut
übergehen
inveterar-se
einen
beschränkten
Horizont
m
maskulinum
haben
ter
horizontes
m/pl
curtos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 15:12:10
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
39
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X