Pauker Logo ► Mobil ► Neues Design ► flat

Deutsch Baschkirisch Wörterbücher mit 1.421.715 Übersetzungen

Übersetze



Aus den Foren

alle Foren Baum unbeantwortet neueste Beiträge
20.09.14
20.09.14 08:28 TR Tamy! Re: Lavache reloaded! Schön!! (:-))
19.09.14 23:37 PL chrisimaus Danke: Re: sti.. ganz lieben Dank Tamod. Ich wünsche dir ein schönes Woc ...
19.09.14 23:22 TR Lavache Re: Hallo, wür.. Manchmal muss man das Leben leben wie es ist. Der Mensc ...
19.09.14 22:10 TR EsmerXx Hallo, würde m.. bazen hayatı olduğu gibi yaşamak gerekir insan geçmişin ...
19.09.14 22:02 TR Najla Danke: Re: Kle.. Danke tamy, lg :)
19.09.14 21:12 TR Tamy! Re: Kleine Hil..      "Kolay gelsin" ist eine Redewendung mit der Bedeutung ...
19.09.14 21:02 RO lern_153783 Hiiiilfe ! Ich.. Liebster Jani, Natürlich verzeih ich dir. So wie ich h ...
19.09.14 20:41 TR Najla Danke: Re: Kle.. Lieben dank <3
19.09.14 20:40 TR Najla Kleine Hilfe n.. Kolay gelsin?? - komm einfach ??
19.09.14 20:24 TR Tamy! Re: Kleiner ü-.. Hallo Najla! Hier mein Textvorschlag: Kız arkadaş ...
19.09.14 19:05 TR Najla Kleiner ü-Wuns.. Ich bin bei meiner Freundin. Ihr gehts nicht gut, muss ...
19.09.14 16:24 TR Tamy! Re: @Betty   Interessante Frage! Die Nähe zum Tier ist ja kein Zufa ...
19.09.14 16:06 TR Betty. Re: @Betty     Wo wir grad dabei sind: Was heisst denn "hegen" überhau ...
19.09.14 16:01 TR Tamy! Re: @Betty    Interessant, Betty - da hatte ich doch einiges missve ...
19.09.14 15:47 TR Betty. Re: Ist jemand.. Das ist ein religiöser Text... Der Doktor/derjenige ...
19.09.14 15:43 TR Tamy! Re: (nur ein V..    Hier mein Verständnis der ersten vier Zeilen: Lokm ...
19.09.14 14:10 TR Merijem Ist jemand so .. Lokman hekim diyor ki ; Ulemanin yaninda dilini koru! ...
19.09.14 14:09 TR Tamy! Re: Dalgacı Danke für die Erklärung! LG, Tamy.
19.09.14 13:46 TR Najla Danke: Re: Noc.. Danke dir herzlichst :)
19.09.14 13:01 RO ADDA Re: Bitte um Ü.. nu am putut sa scriu in moment asa de bine, chiar eram ...
19.09.14 12:58 TR iklim Re: Nochmal bi.. 1. Wenn du zu Hause bist, dann ruf an, ok. Ögleden s ...
19.09.14 12:46 TR Najla Nochmal bitte .. 1. Eve gidince ara olurmu - ich gehe nach Hause,.. Anru ...
19.09.14 12:37 TR Najla Danke: Re: Kle.. Herzlichen Dank :)
19.09.14 10:24 RO lexlea Bitte um Übers.. Konnte momentan nicht gut schreiben war gerade unterweg ...
19.09.14 10:16 TR Betty. Re: Kleiner Ü-.. 1. richtig---in ein bis zwei Tagen gehe ich 2. richtig ...
19.09.14 09:34 TR Najla Kleiner Ü-Wuns.. 1. ben 2 güne kadar gidiyorum. - in 2 tagen gehe ich ...
19.09.14 07:57 PL Tamod Re: stimmt mei.. Czuj się u mnie jak u siebie w domu. Jeśli czegoś chce ...
18.09.14 22:19 TR kirik_kalp2
Vorgänger gelöscht
Danke: Re: Dan.. Der folgende Beitrag wurde aus dem Türkisch Lernforu ... hierher verschoben.Vorgänger gelöscht
18.09.14 21:16 SP jordi picarol Re: Hallo.......   Gracias por la aclaración. Ya me parecía raro. Pero en ...
18.09.14 21:13 TR osita.a
Vorgänger gelöscht
Re: Danke: Re:.. Bitte solche Anfragen in Zukunft separat in der Teestub ... Vorgänger gelöscht
18.09.14 21:08 SP osita.a Re: Hallo.......   Ein Tippfehler - ich habe zu schnell geschrieben. Kolle ...
18.09.14 20:19 TR kirik_kalp2
Vorgänger gelöscht
Danke: Re: Dan.. ja das spaghetti kind :) Danke dir vielmals nane666 le ... Vorgänger gelöscht
18.09.14 20:03 TR iklim Re: Ü-Wunsch! .. nur der letzte satz kommt mir bekannt vor von einem Fil ...
18.09.14 19:57 TR sunny_26 Re: Ü-Wunsch! .. Nein, habe ich nicht :) Stammt das aus einem Film? Dan ...
18.09.14 19:55 TR iklim Re: Dalgacı     Dalgacı: İşine gereken önem ve dikkati göstermeyen biri ...
18.09.14 19:48 TR nane666
Vorgänger gelöscht
Re: Danke: Re:.. ahhh, das Spaghetti Kind :-) willkommen zurück :-)Vorgänger gelöscht
18.09.14 19:45 TR iklim Re: Ü-Wunsch! .. Du warst wichtig, kein scherz! (wörtlich: keine lüge). ...
18.09.14 19:35 TR Merijem Re: Noch ein Ü.. Dankeschön:)!!
18.09.14 19:11 TR sunny_26 Ü-Wunsch! Dank.. Değerliydin yalan yok! Ama değer miydin ? İşte ona ya ...
18.09.14 18:42 TR Tamy! Dalgacı Für dalgacı fand ich verschiedene Übersetzungen: 1 ...
18.09.14 18:21 TR kirik_kalp2
Vorgänger gelöscht
Danke: Re: Dan..   kirik_kalp ist mein alter nick name ... Vorgänger gelöscht
18.09.14 18:02 TR m_10179 Danke: Re: Ü W.. Dankeschön !!
18.09.14 17:53 TR iklim Re: Ü Wunsch -.. Yaninizda olamayacagim, cünkü gecen hafta bir ameliyat ...
18.09.14 17:46 FR Tamy! Re: Kann hierb.. Hi Elmas! Es ist möglich, dass die deutschen Fachbeg ...
18.09.14 17:39 PL chrisimaus stimmt meine Ü.. Übersetze ich es wieder zurück ins deutsche, kommt scho ...
18.09.14 17:02 PL chrisimaus Danke: Re: ich.. ok jetzt verstehe ich es. Danke schön Tamod für deine Ü ...
18.09.14 17:00 PL chrisimaus Danke: Re: und.. Ganz, ganz lieben Dank Tamod, Super!!!!!
18.09.14 16:51 FR elmas Danke: Re: Kan.. Du bist Spitze Tamy. Blickst du bei dem Darüberstehend ...
18.09.14 16:50 TR elmas Danke: Re: Bit.. danke betty + lg elmas
18.09.14 16:47 TR m_10179 Ü Wunsch - lie.. Ich kann nicht bei euch sein, da ich letzte Woche operi ...
18.09.14 15:47 FR Tamy! Re: Kann hier .. Hallo, Elmas! Hier ein Paar Bemerkungen: 1. Präse ...
18.09.14 14:52 TR Betty. Re: Bitte kurz.. Bu iyi degil. Telefonla konusurken (bizi) dinlemesin. Y ...
18.09.14 14:40 FR elmas Kann hierbei b.. 1. Données de configuration = Konfigurationsdaten (??) ...
18.09.14 14:19 FR elmas Kann hier bitt.. 1. Présentation des données utilisées dans chaque proce ...
18.09.14 14:06 TR elmas Bitte kurz hel.. Das ist schlecht. Er soll nicht (zu)hören, wenn wir tel ...
18.09.14 13:42 PL Luci Danke: Re: Hal.. Danke, Danke, Danke Tamod für deine Hilfe. Echt Klasse ...
18.09.14 13:18 TR kirik_kalp2 Danke: Re: wer.. danke iklim
18.09.14 12:54 TR iklim Re: wer hilft .. 1. variante: Bazi insanlarin, hatanin kendinde olduklar ...
18.09.14 12:31 TR kirik_kalp2 wer hilft mir ..      Schade das einige Leute nicht zu Ihrern Fehlern stehen ...
18.09.14 12:16 PL Tamod Re: Und vielle.. Ale w domu nie byłeś długo. Jak długo będzie trwać ta ...
18.09.14 12:10 RO lexlea Danke: Re: Bit.. Danke für die schnelle Übersetzung tausend mal Danke
18.09.14 11:56 PT franepo Danke: Re: que.. Bingo
18.09.14 11:52 PT Tamy! Re: queixume Hallo, franepo! Da hast du recht! Ich habe es im hie ...
18.09.14 11:30 PL Tamod Re: Hallo Tamo.. Ich grüß dich, Ich bin schon in Deutschland, aber hab ...
18.09.14 11:27 PL Tamod Re: und bei di.. Napisz córce sms, żeby przesłała na ten adres mailowy t ...
18.09.14 11:10 PT franepo queixume ist gemäß Diccionário Príberam männlich und nicht weib ...
18.09.14 10:40 PL Tamod Re: ich schon .. Übertreib bitte nicht, aber es freut mich, dass du so d ...
18.09.14 10:36 RO ADDA Re: Bitte um Ü.. iti merge ceva mai bine? daca ai nevoie de ceva, suna- ...
18.09.14 09:33 EN elmas   Vielen Dank für deine hilfe Tamy Gruß Elmas
18.09.14 08:46 RO lexlea Bitte um Übers.. Geht es dir wieder ein wenig besser? Wenn du etwas bra ...
18.09.14 08:35 TR Betty. Re: Noch ein Ü.. Ich habe es verstanden, mein Gott; wenn ich diesen (mei ...
18.09.14 06:52 TR Merijem Re: Brauche dr.. Danke Betty!!
18.09.14 06:51 TR Merijem Noch ein Ü-Wun.. Anladım ya rab ; ben bu başi sana eğdikçe sen bu başi k ...
17.09.14 22:49 SP jf sollst wissen (..he soñado...)
17.09.14 22:43 SC blablubb111 Übersetzung CH.. Hallo, kann mir bitte jmd sagen, was "Chrezeli" bedeute ...



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken