Sanskrit Übersetzungsforum





"Am Ende unseres Lebens bereuen wir nicht die Dinge die wir getan haben, sondern die die wir nicht getan haben."








“At the end of our life, we don't regret the things we've done, but the things we haven't done.


जीवन के अंत में, हमने जो चीज़ें की हैं उनका हमें अफ़सोस नहीं लगता, बल्कि जो चीज़ें नहीं की हैं, उनका अफ़सोस लगता है।


[Jīvana anta mēṁ, hamanē cīzēṁ haiṁ unakā hamēṁ afasōsa nahīṁ lagatā, balki jō cīzēṁ nahīṁ kī haiṁ, unakā afasōsa lagatā hai.]














zur Forumseite
Korrektur



"Am Ende unseres Lebens bereuen wir nicht die Dinge die wir getan haben, sondern die die wir nicht getan haben."








“At the end of our life, we don't regret the things we've done, but the things we haven't done.


जीवन के अंत में, हमने जो चीज़ें की हैं उनका हमें अफ़सोस नहीं लगता, बल्कि जो चीज़ें नहीं की हैं, उनका अफ़सोस लगता है।


[Jīvana anta mēṁ, hamanē cīzēṁ haiṁ unakā hamēṁ afasōsa nahīṁ lagatā, balki jō cīzēṁ nahīṁ kī haiṁ, unakā afasōsa lagatā hai.]














zur Forumseite