1. Ein Weiser aber kann nichts verlieren, er hat alles in sich aufbewahrt, er vertraut nicht auf das Schicksal, seinen Besitz hat er in Sicherheit, zufrieden mit der Tugend, die der Zufälligkeiten nicht bedarf und die daher weder vergrößert noch verringert werden kann.
Die Tugend aber gibt nicht, und deshalb entzieht sie nicht – sie ist frei, unverletzlich, unveränderlich, unerschütterlich, verhärtet gegen Schicksalsschläge, damit sie nicht einmal schwanken, geschweige denn besiegt werden kann.
Gegenüber den Vorbereitungen zu Schrecken Erregendem (terribilium = Genitivus obiectivus) behält sie den rechten Blick, nichts entfernt sie aus ihrem Blick(feld), ob jener Hartes oder [ob] Günstiges gezeigt wird.
Als von diesem der Philosoph Stibon gefragt wurde (Ab hoc … interrogatus = Pc), ob er etwas verloren hätte, sprach er: „Nichts!
Gleichwohl aber war sowohl sein Vermögen in die Kriegsbeute übergegangen als der Feind auch seine Töchter entführt hatte als auch sein Vaterland in fremde Gewalt gelangt war als der König, umgeben vom Siegerheer unter Waffen (= Pc), ihn auch von einer höheren Position aus fragte. verbessert
Aber jener raubte jenem den Sieg und bezeugte, dass er nach der Eroberung der Stadt (urbe capta = Abl.
abs.) nicht nur unbesiegt, sondern sogar ungeschädigt war (se … esse = AcI); denn er hatte die wahren Güter, gegen die es keine gewaltsame Besitznahme gibt, bei sich. verbessert
Überlege nun, ob ein Dieb, ein Rechtsverdreher, ein zügelloser Nachbar oder irgendein Wohlhabender, der sich im kinderlosen Greisenalter der Könige übt (hier war ich mir nicht ganz sicher), diesem Unrecht antun kann, dem der Krieg und der Feind und jener, der sich zu der herausragenden Fertigkeit der Zerschlagung von Städten (= Gerundivum) bekannt hat, nichts entreißen konnte.
2. Wie Flüsse, die, wie man sagt, durch die Mitte gehen und ihre Strömung bewahren, so sollst du durch (dich) umgebende Unruhen (= Pc) (zusehen), dass du keinen salzigen Geschmack aus diesem Meer der Trauer ziehst.
Du reiße dich nur los und richte sich auf und wende das Schiff zu dem Hafen, wo Sicherheit, wo Frieden wohnt.
Wenn du diesen (Hafen) einmal in gutem Glauben erreicht haben wirst – deine Heimat mag dich nicht nur aufwühlen, sondern (sogar) niederwerfen -, wirst du unerschüttert dastehen. verbessert
Wolken mögen um dich herum fallen und Blitze und Unwetter: Du wirst mit aufrichtiger und lauter Stimme rufen: „Inmitten von Wogen (bin ich) ruhig.“