Italienisch
Hj
.
DE
IT
EN
14.12.2014
bitte
probelesen
-
kann
man
das
so
schreiben
?
Com’era
a
Roma
?
Come
stanno
M
.
e
.
S
.
Da
noi
tutto
va
al
solito
.
Facciamo
tante
passeggiate
con
B
.
e
visitiamo
spesso
i
mercati
di
Natale
intorno
di
noi
.
C
.
sta
continuando
fare
i
biscotti
per
Natale
e
si
sente
come
sempre
.
Anche
zia
Liane
e
zio
Eugen
stanno
come
sempre
così
così.
Adesso
vi
lascio
con
un
forte
abbraccio
!
H.
zur Forumseite
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
➤
Re:
bitte
probelesen
-
kann
man
das
so
schreiben
?
Hallo
,
Hj
!
Gute
Arbeit
,
finde
ich
!
Mir
sind
nur
drei
Dinge
aufgefallen
:
(
1
)
Beim
ersten
Satz
neige
ich
zu
der
Formulierung
:
Com
'
è
stato
a
Roma
?
(
2
)
Ein
Fragezeichen
nach
:
Come
stanno
M
.
e
.
S
.
(
3
)
statt
"
tutto
va
al
solito
"
>
"tutto va
COME
al solito"
Und
stilistisch
würde
ich
statt
"
stanno
come
sempre
così
così."
schreiben
: "
stanno
così
così
come
sempre
.
Ciao
,
Tamy
.
zur Forumseite
Hj
.
DE
IT
EN
➤
➤
Danke:
Re
:
bitte
probelesen
-
kann
man
das
so
schreiben
?
Ciao
Tamy
,
grazie
mille
per
il
tuo
complimento
e
per il tuo
lavoro
.
Ancora
una
buona
settimana
!
LG
Hj
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
Grazie, altrettanto! (:-)
15.12.2014 09:21:14
richtig
zur Forumseite
wollemaus
Moderator
.
DE
IT
EN
SP
➤
Re:
bitte
probelesen
-
kann
man
das
so
schreiben
?
Eine
Anmerkung
würde
ich
gern
ergänzen
:
Die Formulierung:
"
C
.
sta
continuando
A
fare
biscotti
per
Natale
..."
ist
nicht
schön
.
Auf
Deutsch
wäre
das
in
etwa
"
C
.
ist
dabei
,
fortzufahren
,
Plätzchen
zu
backen
...".
Das
ist
auch
nicht
schön
;)
Alternativvorschläge
:
C
.
sta
ancora
preparando
dei
biscotti
di
Natale
..."
oder
"
C
.
continua
a
fare
biscotti
di
Natale
..."
zur Forumseite
Hj
.
DE
IT
EN
➤
➤
Danke:
Re
:
bitte
probelesen
-
kann
man
das
so
schreiben
?
Ja
,
vom
Sprachgefühl
her
klingen
deine
Vorschläge
einfach
besser
;
grazie
mille
-
Hj
zur Forumseite