Türkisch Lernforum
alsmsks
20.11.2014
könnt
ihr
das
übersetzten
♡
Anladım
yaRab
ben
bu
başı
sana
eğdikce
sen
bu başı
kimseye
eğdirmiyorsun
zur Forumseite
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
➤
Re: (
Nur
ein
Versuch
!
Korrektur
erwünscht
)
Ich
kam
zu
folgendem
Ergebnis
:
Mein
Gott
,
ich
habe
verstanden
,
immer
wenn
ich
dir
(
gegenüber
)
diesen
Kopf
neige
, [
wörtl
.:]
dann
neigst
du
diesen Kopf
vor
niemandem
.
(
sinngemäß
:
dann
lässt
du
nicht
zu
,
dass
sich
dieser
Kopf
vor
jemand
anderem
neigen
muss
).
Ciao
,
Tamy
.
zur Forumseite
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
➤
Re: (
Nur
ein
Versuch
!
Korrektur
erwünscht
)
Hallo
Ich
habe
weiter
unten
schon
geschrieben
,
dass
der
Text
schon
bei
Seite
14523
übersetzt
ist
.
bitte
erst
mit
Suchfunktion
den
Pauker
durchsuchen
,
ob
es
übersetzt
ist
,
dann
einen
Beitrag
stellen
.
und
wenn
ich
schon
unten
erwähnt
habe
,
dass
es
schon
übersetzt
ist
,
verstehe
ich
nicht
,
warum
wieder
neuen
Beitrag
gemacht
wurde
.
zur Forumseite
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re: (@iklim)
Guten
Morgen
Iklim
!
Du
schimpfst
doch
hoffentlich
nicht
mit
mir
?
(:-)
Schließlich
habe
nicht
ICH
den
Beitrag
,
trotz
Hinweises
,
zweimal
eingestellt
...
Ansonsten
lese
ich
nicht
immer
erst
alle
postings
vorher
,
bevor
ich
auf
eine
Anfrage
reagiere
-
warum
auch
?
Persönlich
bin
ich
übrigens
stolz
darauf
,
dass
ich'
s
ganz
gut
hingekriegt
habe
.
So
hat
jedes
Schlechtes
auch
sein
Gutes
!
(:-)
LG
,
Tamy
.
zur Forumseite
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
➤
➤
➤
Re: (@Tamy)
meine
Worte
waren
nicht
für
dich
.
gruss
iklim
'>
iklim
'>
iklim
'>
iklim
zur Forumseite
Betty.
.
TR
➤
➤
➤
➤
Re: (@iklim)
Hallo
,
sorry
dass
ich
mich
einmische
...
aber
ich
finde
es
auch
nicht
in
Ordnung
,
weil
ich
diesen
Text
schon
übersetzt
habe
und
mir
Mühe
gegeben
habe....
wenn
der
nächste
denselben
Spruch
wieder
übersetzt,
dann
wird
meine
Mühe,
die
ich
für
die
Übersetzung
gemacht
habe,
vernichtet
.
Lg
zur Forumseite
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
@Betty
Guten
Morgen
,
Betty
!
Du
weißt
doch
,
wie
ich
deine
Beiträge
schätze
!
(:-)
Bu
ne
şanssızlık
!
Stell
dir
mal
vor
,
wie
viel
Mühe
ICH
mir
erst
erspart
hätte
,
wenn
ich
das
geschnallt
hätte,
dass
es
da
schon
eine
ÜS
gibt
!?
Aber
so
habe
ich
mir
immerhin
etwas
erarbeiten
müssen
,
speziell
mit
dem
'-
dikce
',
was
mir
vorher
nicht
klar
war
.
Das
mit
dem
'
vernichten
'
sehe
ich
übrigens
etwas
anders
:
eine
zweite
Übersetzung
ist
entweder
schlechter
(
dann
ist
das
ein
Lob
für
den
Erstübersetzer
)
oder
besser
(dann ist das für
alle
hilfreich
) oder
gleich
gut
(dann ist das eine
Bestätigung
).
Wo
ist
da
ein
Problem
?
Es
gäbe
vielleicht
dann
eines
,
wenn
der
Zweitübersetzer
'
geklaut
'
hat
und
so
tut
,
als
wäre
er
so
schlau
gewesen
.
Ciao
und
noch
einen
schönen
Tag
!
Tamy
.
zur Forumseite
Betty.
.
TR
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
@Betty
Du
hast
jetzt
übersetzt
,
weil
du
es
nicht
wußtest
.
Grundsätzlich
finde
ich
sollte
der
Erstübersetzer
bleiben
.
Es
geht
auch
nicht
nur
um
meine
Texte
,
sondern
um
jeden
der
sich
Mühe
gibt
und
übersetzt
.
Denn
das
wäre
nur
fair
,
dass
der
Übersetzer
auf
diese
Art
geschätzt
wird
.
Das
man
mal
aus
Versehen
zwei
Versionen
hat
,
kann
passieren
,
wie
in
deinem
Fall
.
Wir
können
ja
eine
Umfrage
starten
und
die
Mehrheit
entscheidet
.
zur Forumseite
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
@Betty
+
Tamy
ich
hatte
weiter
unten
diesen
Text
auch
übersetzt
gehabt
,
Betty
hat
mir
mitgeteilt
,
dass
der
Text
schon
mal
übersetzt
wurde
,
danach
habe
ich
meine
Übersetzung
gelöscht
und
auf
die
betreffende
Seite
hingewiesen
wo
es
übersetzt
ist
.
Ich
bin
der
Meinung
,
jeder
sollet
erst
suchen
ob
es
schon
mal
übersetzt
ist
,
danach
von
Forum
eine
Übersetzung
bitten
.
Betty.
.
TR
Wobei ich finde, es macht keinen Unterschied ob Muttersprachler oder nicht (hauptsache Text ist richtig)...aber die Arbeit + die Mühe des Übersetzers sollte geschätzt werden.
21.11.2014 12:21:46
fast richtig
mama
Moderator
.
DE
TR
Vollkommen richtig, vor allem, wenn ein Muttersprachler der Erstübersetzer ist! Im konkreten Fall hat der User "geschlafen" und doppelt eingestellt.
21.11.2014 10:53:27
brillant
zur Forumseite
osita.a
Moderator
.
.
DE
SP
➤
➤
➤
Re: (
Nur
ein
Versuch
!
Korrektur
erwünscht
)
Hallo
Iklim
,
du
hast
zwar
nicht
mit
dem
Hörnchen
Tamy
geschimpft
,
allerdings
hast du
den
Beitrag
an
seinen
gehängt
.
Das
sieht
man
am
Betreff
(
Nur
ein
Versuch
...)
und
an
der
Anzahl
der
orange
farbenen
Pfeilen
.
Der
eigentliche
Autor
,
nämlich
alsmsks
hat
deinen
Beitrag
nicht
zugeschickt
bekommen
-
LEIDER
!
Hoffen
wir
,
dass
er
/
sie
ihn
trotzdem
liest
,
was
ich
aber
bei
dem
Chaos
der
nachfolgenden
Antworten
und
Gegenantworten
bezweifle
:-).
zur Forumseite