Italienisch
ashiba
.
SC
DE
EN
FR
IT
18.11.2014
Danke
für
die
Übersetzung
!
Ich
habe
mit
der
Homöopathin
gesprochen
.
Sie
müsste
noch
wissen
,
wie
die
Konsistenz
und
die
Farbe
des
Schleims
ist
, die
bei
X
"
rauskommt
" und
ob
der
Schleim
auch
durch
die
Nase
kommt
oder
ob
er
direkt
aus
der
Lunge
kommt,
wenn
X
hustet
.
Ich
werde
dann
noch
einmal
mir
ihr
schauen
und
Dir
Bescheid
geben
.
Kannst
Du
mir
bitte
Deine
Natelnummer
angeben
,
damit
wir
dann
kurz
sprechen
können
.
Geht
besser
als
Schreiben
.
Sicher
sollte
so
wenig
wie
möglich
geimpft
werden
,
da
zu
viele
Impfungen
X
noch
mehr
schwächen
.
Wir
schauen
dann
per
Telefon
.
Ich
melde
mich
wieder
,
sobald
ich
mehr
weiss
.
Es
geht
um
ein
Pferd
,
das
homöopatisch
behandelt
werden
soll
...
Danke
für
die
Übersetzung
!!!
zur Forumseite
wollemaus
Moderator
.
DE
IT
EN
SP
➤
Re:
Danke
für
die
Übersetzung
!
Ho
parlato
con
l
'
omeopata
.
Dovrebbe
sapere
come
sono
la
consistenza
e
il
colore
del
muco
e
se
il muco
esce
anche
del
naso
o
direttamente
dai
polmoni
quando
X
tossisce
.
Poi
mi
informerò
di
nuovo
dall
'
omeopata
e
dopo
ti
farò
sapere
.
Potresti
per
favore
darmi
il
tuo
numero
natel
affinche
possiamo
parlare
?
È
meglio
parlare
che
scrivere
.
Certamente
si
dovrebbe
vaccinare
il
meno
possibile
visto
che
troppe
vaccinazioni
lo
indeboliscono
ancora
di
più
.
Parleremo
al
telefono
.
Mi
farò
sentire
appena
saprò
altro
.
Gute
Besserung
an
X
!
;)
zur Forumseite
ashiba
.
SC
DE
EN
FR
IT
➤
➤
Danke:
Re
:
Danke
für
die
Übersetzung
!
Vielen
,
vielen
Dank
Wollemaus
...
drücken
wir
die
Daumen
für
das
Pferd
!
zur Forumseite