Italienisch
Tinka252
.
DE
IT
TR
14.11.2014
Nochmal
eine
kurze
Korrektur
bitte
:-)
Guten
Abend
,
ihr
Lieben
,
Könnte
mir
nochmal
jemand
bei
einer
Korrektur
helfen
?
Das
wäre
super
-
lieb
!
"
Amo
sognare
con
la
musica
e
dimenticare
il
mondo
intorno
a
me
per
un
momento
.
Per
condividere
qualcose
con
te
ho
scelto
due
CD
classici
di
cui
penso
che
potrebbero
farti
piacere
.
Come
sarebbe
bello
sognare
con
te
."
"
Ich
liebe
es
zu
Musik
zu
träumen
und
die
Welt
um
mich
herum
für
einen
Moment
zu
vergessen
.
Um
etwas
mit
dir
zu
teilen
habe
ich
zwei
Klassik
CDs
ausgesucht
von
denen
ich
denke
,
dass
sie
auch
dir
gefallen
könnten
.
Wie
schön
wäre
es
mit
dir
zusammen
zu
träumen
."
Lieben
Dank
und
Gruss
,
Tinka
'>
Tinka
zur Forumseite
wollemaus
Moderator
.
DE
IT
EN
SP
➤
Re:
Nochmal
eine
kurze
Korrektur
bitte
:-)
Wirklich
falsch
ist
an
deiner
Version
nur
der
Tippfehler
bei
"
qualcosA
".
Aber
vielleicht
kann
man
es
trotzdem
noch
schöner
ausdrücken
.
Ich
versuche
mal
:
Amo
sognare
ascoltando
musica
.
Attraverso
la
musica
dimentico
per
un
momento
il
mondo
intorno
a
me
.
Per
condividere
questa
sensazione
con
te
ho
scelto
due
CD
classici
di
cui
penso
che
potrebbero
farti
piacere
.
Come
sarebbe
bello
sognare
insieme
a
te
.
zur Forumseite
Tinka252
.
DE
IT
TR
➤
➤
Danke:
Re
:
Nochmal
eine
kurze
Korrektur
bitte
:-)
Deine
Version
ist
sehr
viel
schöner
,
Wollemaus
!
:-)
Lieben
Dank
!
zur Forumseite