Das ist die Antwort auf Beitrag
21818920
Türkisch Lernforum
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
02.10.2014
Re:
Hallo
iklim
!
Für
'
araf
'
fand
ich
die
Bedeutung
:
Limbus
,
Vorhölle
,
Fegefeuer
.
Es
ist
sozusagen
der
Ort
zwischen
Himmel
und
Hölle
.
Um
Wikipedia
zu
zitieren
:
ein
Ort
am
Rande
der
Hölle
, "
an
dem
sich
Seelen
aufhalten
,
die
ohne
eigenes
Verschulden
vom
Himmel
ausgeschlossen
sind
."
Aufbauend
auf
deiner
Übersetzung
schlage
ich
vor
:
Hülya
'>
Hülya
Der
Ort
,
der
zwischen
Traum
und
Realität
ist…
die
Zwischenwelt
...
Die
Dimension
,
die
dem
Traum
und
der
Realität
gleichermaßen
nahe
ist
...
Fällt
meine
Spucke
nach
unten
,
ist
die
besagte
Situation
Realität
,
steigt
meine Spucke nach
oben
,
handelt
es
sich
um
einen
Traum
.
(
Der
Text
scheint
noch
weiterzugehen
;
der
Rest
war
aber
auf
dem
Foto
nicht
lesbar
).
Ciao
,
Tamy
.
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
Oh... danke! In jedem Hörnchen steckt auch ein Poet! (:-)
02.10.2014 12:47:29
richtig
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
sehr schön übersetzt, danke
02.10.2014 12:40:34
richtig
zur Forumseite