Das ist die Antwort auf Beitrag
21818110
Italienisch
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
04.09.2014
Re:
Bitte
um
Übersetzung
!
Vielen
Dank
! :*
Mein
Verständnis
:
Vielleicht
haben
wir
einen
Übersetzer
,
wenn
wir
uns
persönlich
sehen
.
Ich
verstehe
dich
sehr
gut
und
freue
mich
sehr,
von
dir
zu
hören
.
Immerhin
,
wenn
du
vorher
schon
die
Gelegenheit
hast
...
Mach
dir
keine
Sorgen
wegen
der
Sprache
,
weil
meine
Tochter
Sprachen
unterrichtet
und
der
Mann
meiner
Tochter
ist
Pilot
und [
sinngemäß
:]
folglich
werden
wir
uns
verständigen
.
Ciao
,
Tamy
.
zur Forumseite
wollemaus
Moderator
.
DE
IT
EN
SP
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
!
Vielen
Dank
! :*
Am
Anfang
würde
ich
sagen
:
"
Hätten
wir
bloß
einen
Übersetzer
,
wenn
..."
Und
dann
könnte
ich
noch
ergänzen
:
"
Immerhin
,
wenn
du
vorher
schon
die
Gelegenheit
hast
,
erwarte
ich
euch
...."
Texte
mit
Punkt
und
Komma
an
den
richtigen
Stellen
sind
aber
definitiv
leichter
zu
verstehen
;)
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
Wiedereinmaldankefürdeinegutenhinweisewollemausundeinschöneswochenende! (:-)
05.09.2014 19:04:35
richtig
zur Forumseite