Italienisch
Tinka252
.
DE
IT
TR
24.08.2014
Bitte
um
Korrektur
:-)
Guten
Abend
,
meine
Lieben
,
Könnte
bitte
jemand
meinen
Text
korrigieren
?
Zum
besseren
Verständnis
schreibe
ich
zuerst
die
deutsche
,
und
dann
die
italienische
Version
,
falls
nicht
klar
sein
sollte
,
was
ich
meine
;-)
Lieben
Dank
und
Grüsse
,
Tinka
'>
Tinka
Wenn
ich
dich
sehe
,
so
möchte
ich
vor
und
nicht
neben
dir
stehen
, so
dass
ich dich
anschauen
kann
.
Ich
möchte
dir
in
die
Augen
sehen
,
ich
möchte
dein
wunderbares
Lachen
sehen,
das
ich
so
sehr
liebe
,
und
ich möchte
deine
Wärme
spüren
,
wenn
ich deine
Hand
halte
und
dich
auf
die
Wange
küsse
.
Quando
ti
vedo
vorrei
stare
di
fronte
e
non
accanto
a
te
per
vederti
.
Voglio
vedere
negli
tuoi
occhi
,
vorrei
vedere
il
tuo
meraviglioso
sorriso
che
amo
così
tanto
,
e
voglio
sentire
il tuo
calore
quando
tengo
la
tua
mano
e quando
ti
bacio
sulla
guancia
.
zur Forumseite
wollemaus
Moderator
.
DE
IT
EN
SP
➤
Re:
Bitte
um
Korrektur
:-)
Vorschlag
:
Quando
ti
vedo
vorrei
starti
di
fronte
e
non
accanto
perché
voglio
guardarti
.
Voglio
guardarti
negli
occhi
,
vorrei
vedere
il
tuo
meraviglioso
sorriso
che
amo
così
tanto
,
e
voglio
sentire
il tuo
calore
quando
tengo
la
tua
mano
e
ti
bacio
sulla
guancia
.
zur Forumseite
Tinka252
.
DE
IT
TR
➤
➤
Danke:
Re
:
Bitte
um
Korrektur
:-)
Tante
grazie
,
cara
Wollemaus
!
:-)
Das
war
wieder
super
-
schnell
!
zur Forumseite