auf Deutsch
in english
auf Türkisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Türkisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Farbschema hell
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
Türkisch Lernforum
Vor dem Posten bitte beachten: Um juristische und damit finanzielle Konsequenzen zu vermeiden, bitte keine urheberrechtlich geschützten Inhalte (Liedtexte, Gedichte, Buchauszüge etc.) posten! Dies gilt auch für einzelne Zeilen/Auszüge.
Beiträge von Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
Lange Texte bitte in mehrere Teile aufteilen, weil so die Arbeit für die Übersetzer einfacher wird!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
14503
14501
Najla
.
SR
BS
R0
17.08.2014
Bitte
noch
eine
Übersetzung
.
Bitte
Dieses
RussenHotel
ist
voll
teuer
für
3
-
4
Tage
.
Übertrieben
.
Dafür
das
es
so
schlechte
Bewertungen
und
Ruf
hat
...
Für
das
Geld
was
die
Wollen
kann
ich
locker
8
-
9
Tage
ins
saray
.
Weil
wenn
miss
manavgAt
nicht
mlt
will
,
kann
ich
nur
2
-
3Tage
kommen
,
wegen
dem
kleinen
,
weil
sie
bleibt
dann
mit
ihm
zu
hause
.
Und
so
könnt
ich
das
monatlich
machen
.
Sie
hat
es
schon
angeboten
.
Weil
sie
will
nicht
nach
kemer
,
soll
alleine
gehen
sagte
sie.
21817549
Antworten ...
Betty.
.
TR
➤
Re:
Bitte
noch
eine
Übersetzung
. Bitte
Bu
rus
oteli
3
-
4
günlük
icin
cok
pahali
.
Degerlemeleri
ve
adi
kötü
oldugu
halde
cok
asiri
pahali
.
Istedikleri
parayla
Sarayda
rahat
8
-
9
gün
kalirim
.
Eger
miss
manavgat
gelmese
,
sadece
2
-
3
gün
kalabilirim
cünkü
o
Zaman
o
ufaklikla
evde
kalacak
.
Bunu
böyle
her
ay
yapabilirim
.
Zaten
bana
simdiden
teklif
etti
.
Cünkü
o
kemere
gitmek
istemedigi
icin
,
ben
yalniz
gideyim
dedi
.
21817563
Antworten ...
Najla
.
SR
BS
R0
➤
➤
Danke:
Re
:
Bitte
noch
eine
Übersetzung
. Bitte
Danke
:-*
21817565
Antworten ...
Najla
.
SR
BS
R0
17.08.2014
Eine
kleine
Übersetzung
bitte
meine
lieben
Sorry
,
ich
konnte
vorhin
nicht
so
reden
wie
ich
wollte
,
weil
meine
Mama
hier
ständig
irgendwo
rumspringt
und
sie
mir
nach
spioniert
und
neugierig
ist
.
21817541
Antworten ...
sugar
.
TR
DE
➤
Re:
Eine
kleine
Übersetzung
bitte
meine
lieben
Kusura
bakma
az
önce
istediğim
gibi
konuşamadım
çünkü
annem
sürekli
bir
yerlerden
çıkıyor
ve
meraklı
meraklı
ajan
gibi
peşimde
dolaşıyor
.
21817543
Antworten ...
Najla
.
SR
BS
R0
➤
➤
Danke:
Re
:
Eine
kleine
Übersetzung
bitte
meine
lieben
Danke
Sugar
:-*
21817545
Antworten ...
Love
DE
EN
TR
17.08.2014
Und
ganz
ganz
kurz
....
Ben
seni
birakmak
isemiyorum
.
Ben
biraksam
da
seni
beni
hic
birakma
olur
mu
?
21817535
Antworten ...
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
➤
Re:
Und
ganz
ganz
kurz
....
Mein
Verständnis
:
Ich
möchte
dich
nicht
hergeben
.
Wenn
ich
dich
auch
verlasse
, verlasse
mich
nie
-
geht
das
?
Ciao
,
Tamy
.
21817542
Antworten ...
sugar
.
TR
DE
➤
Re:
Und
ganz
ganz
kurz
....
İch
möchte
dich
nicht
loslassen
Selbst
wenn
ich
dich
loslassen
sollte
,
solltest
du
mich
niemals
loslassen,
ok
?
21817546
Antworten ...
Love
DE
EN
TR
17.08.2014
Bitte
auch
übersetzen
Weißt
du
eigentlich
,
Kannst
Du
dir
vorstellen
,
-
wie
sehr
ich
Dich
liebe
?
-
wie
sehr
ich
Dich
brauche
?
-
wie
sehr
ich
mich
freue
,
wenn
ich
Dich
sehe
?
-
wie
sehr
ich
mich
freue
,
wenn
Du
mir
schreibst
?
-
wie
glücklich
ich
bin
,
wenn
Du
mich
anlächelst
?
-
wie
glücklich
ich
bin
,
wenn
Du
meine
Hand
nimmst
?
21817533
Antworten ...
sugar
.
TR
DE
➤
Re:
Bitte
auch
übersetzen
-
Seni
ne
kadar
sevdiğimi
?
-
Sana
nasıl
ihtiyacım
olduğunu
?
-
Seni
gördüğümde
ne
kadar
sevindiğimi
?
-
Bana
yazdığında
ne
kadar
sevindiğimi
?
-
Bana
gülümsediğinde
ne
kadar
mutlu
olduğumu
?
-
Elimi
tuttuğunda
ne
kadar
mutlu
olduğumu
?
Biliyor
musun
,
Tahmin
edebiliyor
musun
?
21817547
Antworten ...
Love
DE
EN
TR
17.08.2014
Und
auch
dies
...
Eger
istemiyorsan
simdi
söyle
.
Istemezsen
eger
ise
de
gelmem
.
Isci
patron
gibi
kalalim
Yoksa
ilerde
benim
icin
.
Cok
kötü
olacak
21817532
Antworten ...
sugar
.
TR
DE
➤
Re:
Und
auch
dies
...
Wenn
du
nicht
willst
,
dann
sag
gleich
.
Wenn
du
nicht
willst
,
komme
ich
auch
nicht
zur
Arbeit
Dann
bleiben
wir
als
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
Sonst
wird
es
spaeter
sehr
schlimm
für
mich
21817548
Antworten ...
Love
DE
EN
TR
17.08.2014
Bitte
übersetzen
Ikimiz
beraberken
gercekten
cok
mutluyum
.
Ama
sonra
düsündügümde
esimin
ailesini
hakli
cikarmis
oluyorum
Bana
bütün
dediklerini
yaptim
ve
üzülüyorum
Seni
en
büyük
askim
olarak
sevebilirmiyim
Uzaktan
uzaga
hayranin
gibi
Baska
türlü
senle
beraber
oldukca
benim
icin
hersey
daha
zor
olacak
isde
en
sonunda
da
belki
de
benim
sonum
olacak
sana
hayran
olarak
kalabilirmiyim
21817531
Antworten ...
sugar
.
TR
DE
➤
Re:
Bitte
übersetzen
Wenn
wir
zusammen
sind
,
bin
ich
sehr
glücklich
.
Aber
wenn
ich
dann
nachdenke
merke
ich,
dass
ich
damit
das
Wort
der
Familie
meines
Mannes
bewahrheiten
werde
İch
habe
alles
gesagt
,
was
du
mir
gesagt
hast
und
bin
traurig
.
Kann
ich
dich
ales
meine
grösste
Liebe
,
lieben
?
Von
weitem
,
wie
ein
Fan
von
dir
?
Wenn
ich
sonst
irgendwie
mit
dir
zusammen
sein
werde
,
wird
alles
für
mich
noch
schwieriger
Vielleicht
wird
es
eben
mein
Ende
Kann
ich
als
ein
Fan
von
dir
bleiben
?
21817550
Antworten ...
Kevser
.
16.08.2014
Re:
Übersetzungswunsch
bitte
Danke
für
die
schnelle
Antwort
!
21817521
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X