Arabisch

bräuchte dringend hilfe & wäre sehr sehr dankbar wenn mir jemand weiterhelfen könnte ! :-)


ich bräucht den spruch "everything happens for a reason " direkt von englisch ins arabische übersezt !!!

ich habe auch schon einen übersetzungsvorschlag weiss jedocj.leider nicjt wie ich hier ein bild hinzufügen kann !!

ich bitte um dringende und kompetente vorschläge !! wäre sehr sehr sehr dankbar !!!.:-))
danke schon mal im vorhinein !! :-))

zur Forumseite
Re: SEHR SEHR WICHTIIIIIIIIG !!
Warum aus dem Englischen?. Den Satz gibt es auch auf Deutsch: Alles passiert aus einem Grund, und den kann man auch besser übertragen. Auf Englisch heisst es nämlich FÜR einen Grund. Das macht weder auf Deutsch noch Arabisch Sinn.
Von Englisch direkt ins Arabische: كل شيء يحدث لسبب
Lade dein Bild irgendwo hoch und verlinke es hier. Vielleicht ist es besser als mein Vorschlag.

zur Forumseite
Danke: Re: SEHR SEHR WICHTIIIIIIIIG !!
vielen vielen dank :-D

ich füge dir hier noch den Link zu meinem Bild hinzu, würde mich freuen wenn du noch überprüfen könntest, ob auch das das richtige bedeutet :-)
mfg

http://www.gutefrage.net/frage/brauche-bitte-dringend-hilfeeeee-

zur Forumseite
Re: Danke: Re: SEHR SEHR WICHTIIIIIIIIG !!
Gern.

Ja, der Spruch auf dem Zettel ist richtig. Das hätte ich auch geschrieben als Übersetzung für "alles passiert aus einem Grund".

zur Forumseite
Danke: Re: Danke: Re: SEHR SEHR WICHTIIIIIIIIG !!
echt wahr ?

na das freut mich aber ! dann vielen vielen Dank ! Der Spruch gehört nämlich für ein Tattoo, deshalb ist es sehr sehr wichtig ! :-)

aber danke für deine Hilfe ! :-D

eine allerletzte Bitte hätte ich jedoch noch :-S
könntest du es vl hier noch einmal auf arabisch als Kommentar dazuschreiben?

das ich es auch am PC habe ? das wäre mega mega lieb ! (hoffe ich nerve nicht all zu sehr :S )
LG

zur Forumseite
كل شيء يحدث بسبب

Das ist der Zettelspruch. Eine Übersetzung von Deutsch ins Arabische finde ich auch sinniger. Der Unterschied zum obigen besteht nur aus der Präposition.

zur Forumseite
Danke: Re: Danke: Re: Danke: Re: SEHR SEHR WICHTIIIIIIIIG !!
ok. dankesehr :-D

ich komm mir jetzt echt schon dumm vor...aber ich wollte das jetzt in ein Word Dokument übertragen um es dann später ausdrucken zu können, damit ich es dem Tattoowierer zeigen kann..

dies haut aber leider nicht ganz so hin :-S

wäre es zu viel verlangt wenn ich dich darum bitte, privaten E-Mail kontakt mit mir aufzunehmen um mir den Spruch in einem Word Dokument mailen zu können??? :-SS

ich verspreche auch das ich danach Frieden geben werde ! ;-PP

ich würde mich sehr sehr sehr freuen und wäre dir echt dankbar !
Hoffe ich verlange nicht zu viel :-S

LG

zur Forumseite
Du musst dich nicht jedes Mal so energisch bedanken :) und nervig ist es auch nicht.
Hmm, den arabischen Text kann man tatsächlich nicht kopieren. Macht das Ganze inklusive Antworten hier im Forum ziemlich sinnlos, oder muss ich was dafür einstellen?.
Versuchen wir es mit deiner Frage hier:
http://www.gutefrage.net/frage/brauche-bitte-dringend-hilfeeeee-
Da kann man den Text eigentlich kopieren. Wenn es da auch nicht klappt, dann halt per mail.

zur Forumseite
Danke: Re: Danke: Re: Danke: Re: Danke: Re: SEHR SEHR WICHTIIIIIIIIG !!
o doch ;-P
will dieses Tattoo schon unendlich lange und nach 3 Jahren hilft mir mal endlich wer ^^


Ja na eigentlich konnte ich es schon kopieren ...aber da es für den Tattoowierer mit einem Word Dokument am aller praktischten wäre...hätte ich es auch gerne dorthin eingefügt

nur sieht es dort irgendwie ganz anders aus
& daher auch meine Frage ob du es mir vielleicht fix fertig als Word Dokument senden könntest..damit auch ja nichts schief geht ! :-S

meine E-Mail wäre havan (at) gmx.at

wenn du das nicht willst...macht es auch nichts :-))

LG

zur Forumseite
Selbstverständlich kann man arabischen Text kopieren.

zur Forumseite