Spanisch
Berry25
22.09.2013
Nur
ein
paar
Sätze
erst
mal
.
Vielleicht
könnte
mir
das
hier
jemand
übersetzen
?
Ist
für
eine
weibliche
Person
.
Ich
weiß
du
hast
mich
zwar
nie
bemerkt
,
ich
dich
schon
!
Jetzt
habe
ich
mich
bis
hierhin
getraut
,
aber
weiter
nicht
.
Ich
glaube
du
weißt
auch
gar
nicht
wie
schön
und
interessant
ich
dich
finde
.
Wahrscheinlich
weißt
du
es
auch
jetzt
noch
nicht
.
Vielen
Dank
im
Voraus
.
zur Forumseite
jordi picarol
.
SP
FR
DE
➤
Re:
Nur
ein
paar
Sätze
erst
mal
.
Sé
que
nunca
has
reparado
en
mí
,
yo
en
ti
sí
.
Hasta
aquí
me
he
atrevido
,
pero
a
más
no
.
Creo
que
no
tienes
idea
de
lo
linda
e
interesante
que
te
encuentro
.
Tal
vez
no
lo
sepas
ni
ahora
.
-----
Grüße
Jordi
'>
Jordi
zur Forumseite
Berry25
➤
➤
Re:
Nur
ein
paar
Sätze
erst
mal
.
Super
,
vielen
Dank
!
:)
zur Forumseite
Berry25
➤
➤
➤
Re:
Nur
ein
paar
Sätze
erst
mal
.
Mir
fällt
gerade
noch
ein
anderer
Satz
ein:
Ich
habe
es
für
meine
Verhältnisse
recht
offensichtlich
gemacht
,
aber
du
bemerkst
absolut
nichts
oder
ignorierst
es
gut
.
Danke
!
:-)
zur Forumseite
jordi picarol
.
SP
FR
DE
➤
➤
➤
➤
Re:
Nur
ein
paar
Sätze
erst
mal
.
Yo
,
por
mis
medios
,
lo
he
dejado
bien
patente
,
pero
tú
no
te
das
cuenta
de
nada
,
o
simplemente
lo
ignoras
.
----
Grüße
Jordi
'>
Jordi
zur Forumseite
Berry25
➤
➤
➤
➤
➤
Danke:
Re
:
Nur
ein
paar
Sätze
erst
mal
.
Nochmals
vielen
Dank
!
Vielleicht
sollte
ich
mal
eine
neue
Fremdsprache
lernen
....
Bin
nur
leider
nicht
so
begabt
in
der
Hinsicht
.
;)
zur Forumseite
jordi picarol
.
SP
FR
DE
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Danke
:
Re
:
Nur
ein
paar
Sätze
erst
mal
.
Du
kannst
es
trotzdem
versuchen
,
oder
?
:-)))))
LG
Jordi
'>
Jordi
zur Forumseite